Lyrics and translation Zcalacee - An uns geglaubt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An uns geglaubt
Поверила в нас
Ich
erkenn
uns
nicht
mehr
Я
больше
не
узнаю
нас
Wir
verrankten
uns
sehr
Мы
сильно
запутались
Keiner
kann
uns
sagen
was
geschah
Никто
не
может
сказать,
что
произошло
Wir
verloren
die
zeit
Мы
потеряли
время
Nur
die
erinnerung
bleibt
Остались
только
воспоминания
Es
wird
niemals
mehr
so
sein
wie
es
mal
war
Никогда
больше
не
будет
так,
как
было
раньше
Leere
blicke
ohne
worte
Пустые
взгляды
без
слов
Unsere
geschichte
Наша
история
Endet
heute
Заканчивается
сегодня
Ich
hab
an
uns
geglaubt
Я
поверила
в
нас
Ich
weiss
du
auch
Я
знаю,
ты
тоже
Bitte
hoer
auf
zu
weinen
Пожалуйста,
перестань
плакать
Auch
das
geht
vorbei
И
это
пройдет
Auch
wenn
ich
dich
brauch
Даже
если
ты
мне
нужен
Und
du
mich
auch
И
ты
мне
тоже
Baby
das
wird
vergehen
Милый,
это
пройдет
Wir
mussen
es
einfach
verstehen
Мы
должны
просто
понять
это
Wohin
wollten
wir
gehen?
Куда
мы
хотели
пойти?
Was
wollten
wir
sehen?
Что
мы
хотели
увидеть?
Diese
luegen
haben
die
wahrheit
so
zerstoert
Эта
ложь
так
разрушила
правду
Man
sagte
uns
staendig
Нам
постоянно
говорили
Wir
2 waeren
vergaebglich
Мы
двое
- напрасно
Doch
wir
wollten
nie
auf
diese
stimmen
hoeren
Но
мы
никогда
не
хотели
слушать
эти
голоса
Leere
blicke
Пустые
взгляды
Unsere
geschichte
endet
heute
Наша
история
заканчивается
сегодня
Ich
hab
an
uns
geglaubt
Я
поверила
в
нас
Ich
weiss
du
auch
Я
знаю,
ты
тоже
Bitte
hoer
auf
zu
weinen
Пожалуйста,
перестань
плакать
Auch
das
geht
vorbei
И
это
пройдет
Auch
wenn
ich
dich
brauch
Даже
если
ты
мне
нужен
Und
du
mich
auch
И
ты
мне
тоже
Baby
das
wird
vergehen
Милый,
это
пройдет
Wir
mussen
es
einfach
verstehen
Мы
должны
просто
понять
это
Und
wieder
sitze
ich
hier
und
bin
dem
leben
nicht
nah
И
снова
я
сижу
здесь
и
не
чувствую
жизнь
Ja
wieder
sage
ich
wieder
es
ist
nicht
das
erste
mal
Да,
опять
говорю
"опять",
это
не
первый
раз
Und
niemand
kann
mir
geben
was
ich
in
uns
zwei
sah
И
никто
не
может
дать
мне
то,
что
я
видела
в
нас
двоих
Nein
es
ist
niemand
da
Нет,
никого
нет
Ich
hab
an
uns
geglaubt
Я
поверила
в
нас
Ja
ich
weiss
du
auch
Да,
я
знаю,
ты
тоже
Es
gibt
nichts
zu
beweinen
denn
Не
о
чем
плакать,
ведь
Es
ist
vorbei
auch
wenn
du
mich
brauchst
Все
кончено,
даже
если
ты
нуждаешься
во
мне
Man
ich
brauch
dich
doch
auch
Боже,
я
ведь
тоже
нуждаюсь
в
тебе
Doch
auch
das
wird
vergehen
Но
и
это
пройдет
Wir
muessens
einfach
verstehen
Мы
должны
просто
понять
это
Nur
verstehen
Просто
понять
Nur
verstehen
Просто
понять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.