Zdenek Sverak feat. Jaroslav Uhlír & Sedmihlasek - Chvalim Te, Zeme Ma - translation of the lyrics into German

Chvalim Te, Zeme Ma - Zdenek Sverak , Sedmihlasek , Jaroslav Uhlíř translation in German




Chvalim Te, Zeme Ma
Ich preise Dich, meine Erde
Chválím Tě, země
Ich preise Dich, meine Erde
(Chválím Tě, země má)
(Ich preise Dich, meine Erde)
Tvůj žár i mráz
Deine Glut und Deinen Frost
(Tvůj žár i mráz)
(Deine Glut und Deinen Frost)
Tvá tráva zelená
Dein grünes Gras
(Tvá tráva zelená)
(Dein grünes Gras)
Dál vábí nás
Lockt uns immerfort
(Dál vábí nás)
(Lockt uns immerfort)
Máš závoj z oblaků
Du hast einen Schleier aus Wolken
(Máš závoj z oblaků)
(Du hast einen Schleier aus Wolken)
Bílých jak sníh
Weiß wie Schnee
(Bílých jak sníh)
(Weiß wie Schnee)
Hvězdo má, bárko zázraků
Mein Stern, meine Wunderbarke
(Hvězdo má, bárko zázraků)
(Mein Stern, meine Wunderbarke)
Na nebesích
Am Himmelszelt
(Na nebesích)
(Am Himmelszelt)
před mou planetou
Mögen sie vor meinem Planeten
Hvězdný prach zametou
Den Sternenstaub wegfegen
Dej vláhu rostlinám
Gib den Pflanzen Feuchtigkeit
Dej ptákům pít
Gib den Vögeln zu trinken
Prosím, svou přízeň dej i nám
Bitte, schenke auch uns Deine Gunst
Dej mír a klid
Gib Frieden und Ruhe
Dej vláhu rostlinám
Gib den Pflanzen Feuchtigkeit
(Chválím tě, země má)
(Ich preise dich, meine Erde)
Dej ptákům pít
Gib den Vögeln zu trinken
(Tvůj žár i mráz)
(Deine Glut und deinen Frost)
Svou přízeň dej i nám
Schenke auch uns Deine Gunst
(Tvá tráva zelená)
(Dein grünes Gras)
Dej mír a klid
Gib Frieden und Ruhe
(Dál vábí nás)
(Lockt uns immerfort)
(Máš závoj z oblaků)
(Du hast einen Schleier aus Wolken)
(Bílý jak sníh)
(Weiß wie Schnee)
(Má bárko zázraků)
(Meine Wunderbarke)
(Na nebesích)
(Am Himmelszelt)
před mou (Ať před mou) planetou (planetou)
Mögen sie vor meinem (Mögen sie vor meinem) Planeten (Planeten)
Hvězdný prach (Hvězdný prach) zametou
Den Sternenstaub (Den Sternenstaub) wegfegen
Dej vláhu rostlinám (Dej vláhu rostlinám)
Gib den Pflanzen Feuchtigkeit (Gib den Pflanzen Feuchtigkeit)
Dej ptákům pít (Dej ptákům pít)
Gib den Vögeln zu trinken (Gib den Vögeln zu trinken)
Prosím svou přízeň dej i nám (Svou přízeň dej i nám)
Bitte, schenke auch uns Deine Gunst (Schenke auch uns Deine Gunst)
Dej mír a klid (Dej mír a klid)
Gib Frieden und Ruhe (Gib Frieden und Ruhe)
Svou přízeň dej i nám
Schenke auch uns Deine Gunst
Dej mír a klid
Gib Frieden und Ruhe





Writer(s): Jaroslav Uhlir, Zdenek Sverak


Attention! Feel free to leave feedback.