Zdenek Sverak - Elektricky valcik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zdenek Sverak - Elektricky valcik




Elektricky valcik
Электрический вальсок
Jednoho letního večera na návsi pod starou lípou
Одним летним вечером на площади под старой липой
Hostinský Antonín Kučera vyvalil soudeček s pípou,
Трактирщик Антонин Кучера выкатил бочонок с пивом,
Nebylo to posvícení, nebyla to neděle,
Это не было престольным праздником, не было воскресеньем,
V naší obci mezi kopci plnily se korbele.
В нашей деревне среди холмов наполнялись кружки.
Byl to ten slavný den, kdy k nám byl zaveden elektrický proud, Byl to ten slavný den, kdy k nám byl zaveden elektrický proud
Это был тот славный день, когда к нам провели электричество, Это был тот славный день, когда к нам провели электричество
Střídavý, střídavý, silný elektrický proud,
Переменный, переменный, мощный электрический ток,
Střídavý, střídavý, zkrátka elektrický proud.
Переменный, переменный, короче говоря, электрический ток.
A nyní, kdo tu všechno byl:
А теперь, кто же здесь был:
Okresní a krajský inspektor,
Районный и областной инспектор,
Hasičský a recitační sbor,
Пожарный и декламационный хор,
Poblíže obecní váhy,
Рядом с деревенскими весами,
Tříčlenná delegace z Prahy,
Трехчленная делегация из Праги,
Zástupci nedaleké posádky pod vedením poručíka Vosátky,
Представители близлежащего гарнизона во главе с лейтенантом Восатки,
Početná skupina montérů, jeden z nich pomýšlel na dceru sedláka Krušiny,
Многочисленная группа монтажников, один из которых поглядывал на дочь фермера Крушины,
Dále krojované družiny,
Далее костюмированные труппы,
Alegorické vozy,
Аллегорические повозки,
Italský zmrzlinář Amadeo Cosi
Итальянский мороженщик Амадео Кози
Na motocyklu Indián,
На мотоцикле Indian,
A svatý Jan, z kamene vytesán.
И святой Ян, высеченный из камня.
Byl to ten slavný den
Это был тот славный день
Kdy k nám byl zaveden
Когда к нам провели
Elektrický proud
Электричество
Střídavý, střídavý
Переменный, переменный
Silný elektrický proud
Мощный электрический ток
Střídavý střídavý
Переменный, переменный
Zkrátka elektrický proud.
Короче говоря, электрический ток.
Z projevu inženýra Maliny, zástupce Elektrických podniků:
Из речи инженера Малины, представителя Электрических предприятий:
Vážení občané, vzácní hosté, s elektřinou je to prosté:
Уважаемые граждане, дорогие гости, с электричеством все просто:
Od pantáty vedou dráty do žárovky nade vraty.
От столба идут провода к лампочке над воротами.
Dále proud se přelévá do stodoly, do chléva.
Дальше ток переливается в сарай, в хлев.
Při krátkém spojení dvou drátů dochází k takzvanému zkratu.
При коротком соединении двух проводов происходит так называемое короткое замыкание.
Kdo pojistky námi předepsané, tomu se při zkratu nic nestane.
У кого предохранители нами установленные, у того при коротком замыкании ничего не случится.
Kdo si tam nastrká hřebíky, vyhoří a začne od píky.
Кто туда гвозди понапихает, сгорит и с нуля начнет.
Do každé rodiny elektrické hodiny!
В каждую семью электрические часы!
Byl to ten slavný den
Это был тот славный день
Kdy k nám byl zaveden
Когда к нам провели
Elektrický proud
Электричество
Střídavý, střídavý
Переменный, переменный
Silný elektrický proud
Мощный электрический ток
Střídavý střídavý
Переменный, переменный
Zkrátka elektrický proud.
Короче говоря, электрический ток.
Na stránkách obecní kroniky ozdobným písmem je psáno:
На страницах деревенской хроники витиеватым шрифтом написано:
Tento den pro zdejší rolníky znamenal po noci ráno.
Этот день для местных крестьян стал как утро после ночи.
Budeme žít jako v Praze, všude samé vedení,
Будем жить как в Праге, всюду одни провода,
Jedna fáze, druhá fáze, třetí pěkně vedle ní.
Одна фаза, вторая фаза, третья красиво рядом.
Byl to ten slavný den
Это был тот славный день
Kdy k nám byl zaveden
Когда к нам провели
Elektrický proud
Электричество
Střídavý, střídavý
Переменный, переменный
Silný elektrický proud
Мощный электрический ток
Střídavý střídavý
Переменный, переменный
Zkrátka elektrický proud.
Короче говоря, электрический ток.





Writer(s): jaroslav uhlír


Attention! Feel free to leave feedback.