Lyrics and translation Zdob Shi Zdub - So Lucky - Eurovision 2011 / Moldova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Lucky - Eurovision 2011 / Moldova
Так везёт - Евровидение 2011 / Молдова
Ray
ban
glasses
Очки
Ray
Ban
I
move
with
ease
Я
двигаюсь
с
лёгкостью
In
my
convertible
breeze
В
моём
кабриолете
с
ветерком
Whiskey
on
the
rocks
Виски
со
льдом
Life
on
the
top
Жизнь
на
вершине
My
party
never
stops!
Моя
вечеринка
никогда
не
заканчивается!
A
dusk
to
dawn
sinner
Грешник
от
заката
до
рассвета
Love
traded
in
for
lust
Любовь
променяна
на
похоть
It's
emotions
I
don't
trust
Я
не
доверяю
эмоциям
The
cream
of
the
crop
Сливки
общества
You
know
I
love
to
rock
Знаешь,
я
люблю
отрываться
The
fun
will
never
stop
Веселье
никогда
не
закончится
It's
all
about
me
Всё
дело
во
мне
The
servants
and
the
king
Слуги
и
король
I'm
the
ruler
of
the
world
Я
- повелитель
мира
She
pulls
me
like
a
drug
Ты
манишь
меня,
как
наркотик
I
want
her
on
the
rug
Я
хочу
тебя
на
ковре
But
she's
not
that
kind
of
girl
Но
ты
не
такая
девушка
I
see
you
where
the
lights
glow
Я
вижу
тебя
там,
где
мерцают
огни
You
pull
me
in
your
private
side
show
Ты
затягиваешь
меня
в
своё
приватное
шоу
And
now
I
see
your
moves
in
slowmo
И
теперь
я
вижу
твои
движения
в
заslowнном
режиме
I
try
to
kiss
you,
but
you
slip
away
Я
пытаюсь
поцеловать
тебя,
но
ты
ускользаешь
Yet
you
never
walk
away
from
me
И
всё
же
ты
никогда
не
уходишь
от
меня
Are
you
a
shadow
of
what
might
be?
Ты
- тень
того,
что
могло
бы
быть?
Why
should
one
woman
stand
above
the
rest?
Почему
одна
женщина
должна
быть
выше
остальных?
There
is
a
mystery
to
you
deep
beneath
the
flesh!
В
тебе
есть
тайна,
скрытая
глубоко
под
кожей!
Those
eyes
pulling
me
in
Эти
глаза
манят
меня
A
body
made
to
sin
Тело,
созданное
для
греха
But
I
can
not
win
Но
я
не
могу
победить
I'm
ready
at
the
gate
Я
готов
у
ворот
Don't
tell
me
it's
too
late
Не
говори,
что
уже
слишком
поздно
Her
fire
starts
to
melt
my
heart
Твой
огонь
начинает
плавить
моё
сердце
Not
part
of
any
scene
Не
принадлежишь
ни
к
какой
тусовке
She's
more
like
a
dream
Ты
скорее
как
сон
I
don't
want
to
wake
up
from!
От
которого
я
не
хочу
просыпаться!
She's
somehow
changing
me
Ты
каким-то
образом
меняешь
меня
She's
where
I
want
to
be
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Can't
stand
a
moment
without
her
Не
могу
и
минуты
прожить
без
тебя
I
see
you
where
the
lights
glow
Я
вижу
тебя
там,
где
мерцают
огни
You
pull
me
in
your
private
side
show
Ты
затягиваешь
меня
в
своё
приватное
шоу
And
now
I
see
your
moves
in
slowmo
И
теперь
я
вижу
твои
движения
в
заslowнном
режиме
I
try
to
kiss
you,
but
you
slip
away
Я
пытаюсь
поцеловать
тебя,
но
ты
ускользаешь
Yet
you
never
walk
away
from
me
И
всё
же
ты
никогда
не
уходишь
от
меня
Are
you
a
shadow
of
what
might
be?
Ты
- тень
того,
что
могло
бы
быть?
Why
should
one
woman
stand
above
the
rest?
Почему
одна
женщина
должна
быть
выше
остальных?
There
is
a
mystery
to
you
deep
beneath
the
flesh!
В
тебе
есть
тайна,
скрытая
глубоко
под
кожей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Schuman, Marc Elsner, Mihail Gincu
Attention! Feel free to leave feedback.