Lyrics and translation Zdob și Zdub - 450 de oi
Pe
un
picior
de
plai,
pe
o
gura
de
rai
На
одной
ноге,
на
одном
рте
рая
Iata
vine-n
cale,
se
coboara
la
vale
Вот
он
идет,
он
спускается
вниз
Trupa
noastra
mare.
Наша
большая
группа.
Alauta,
alauta!
Алаута,
алаута!
Iata
7 frati-muzicanti,
lautari
adevarati
Вот
семь
братьев-музыкантов,
настоящие
лотари
Cu
sculele
de-acasa-s
plecati
С
Дикс
из
дома-уходите
Iauzi
da,
cine-asculta
despre
viata
lautareasca
Iauzi
да,
кто-слушать
о
lautareasca
жизни
Sa
traiasca,
sa-nfloreasca!
Жить,
цвести!
Trage
coada
la
buhai
si
intreaba-l
pe
Mihai
Потяните
хвост
в
бухай
и
спросите
Михая
Cum
se
face
o
balada
rockareasca
Как
сделать
рок-баллада
Cu
drag
lumea
s-o
primeasca,
faina
sa
fie
С
любовью
люди
получают
его,
мука,
чтобы
быть
Eu
nu
sunt
Mitica
Gandac,
eu
am
flori
la
palarie
Я
не
таракан,
у
меня
в
шляпе
цветы.
Toate
fetele
sa
stie
ca
am
fluier
mare
din
os
facut
Все
девушки
знают,
что
у
меня
большой
свисток
из
кости
сделал
Asa
canta-mi,
cuce,
nu-nceta,
Так
пой
мне,
кус,
не
останавливайся.,
Spune
la
puicuta
mea
ca
eu
vin
acasa
Скажи
моей
малышке,
что
я
иду
домой.
Sa-i
aduc
margele
mandrulitei
mele.
Я
принесу
бисер
моей
гордости.
In
pamant
le
va
ingropa,
poate
va
creste
ceva.
В
земле
они
похоронят
их,
возможно,
что-то
вырастет.
Foaie
verde
canepa,
talancute
clincana
Лист
зеленый
canepa,
глухие
клинканы
Si
ma
uit
la
turme
si
in
cap
imi
zangane,
И
я
смотрю
на
стада
и
в
голову
зангана,
Adanc
inspir,
stau
asa
putin,
expir
Глубокий
вдох,
сидеть
так
мало,
выдох
Si
aud
cum
inima
bate
1,
2,
3
И
я
слышу,
как
сердце
бьется
1,
2,
3
450
de
oi,
faceti
dragoste,
nu
razboi!
450
овец,
занимайтесь
любовью,
а
не
войной!
Ciobanas
cu
oile,
ocolesti
padurile
Пастухи
с
овцами,
обходите
леса
Si
pazeste-ti
turmele
И
охраняйте
свои
стада
Sa
te
cante
mandrele
Петь
гордости
Sus
in
varful
muntelui
Вершина
горы
In
bataia
vantului
В
ветреную
порку
Ciobanas
cu
oile
Пастухи
с
овцами
Canta
doina
gandului
Петь
Дойна
мысли
De
trei
zile-ncoace
gura
nu-mi
mai
tace
Три
дня-заткнись
уже
не
заткнешься.
Ori
iarba
nu-mi
place?
Или
трава
мне
не
нравится?
Da′
Ileana
ce
mai
face?
Как
дела?
225
plus
tot
atata
fac
o
turma
225
плюс
все,
что
я
делаю
стадо
Fac
o
turma
de
oi
dalbe
Я
делаю
стадо
овец
dalbe
Care
pasc
langa
raul
cu
apa
tulbure
Которые
пасутся
у
реки
с
мутной
водой
Unde
am
prins
Cuiul
Nergu
pestele
nazdravan
Где
я
поймал
гвоздь
Nergu
nazdravan
рыбы
Din
iarba
Cuiul
Negru-mi
zicea,
coada-i
batea:
Из
травы
черный
гвоздь
называл
меня,
его
хвост
пнул:
Da-mi
drumul,
omule,
cere-mi
ce
vrei!
Отпусти
меня,
мужик,
спроси
меня,
чего
ты
хочешь!
Iar
eu
raspundeam:
А
я
отвечал:
Sa
fie
soare,
sa
fie
iarba
mare,
sa
fie
oi!
Быть
солнцем,
быть
большой
травой,
быть
овцами!
Si-l
aruncam
inapoi.
И
выбросим
его
обратно.
450
de
oi,
faceti
dragoste,
nu
razboi!
450
овец,
занимайтесь
любовью,
а
не
войной!
Ma
uit
hat
departe
in
alta
parte,
Я
смотрю
шляпу
далеко
в
другом
месте,
E
calda
vara,
imbracata-n
lana-i
mioara
Теплое
лето,
одетые
в
шерсть-моя
мама
Hai
canta,
dramba
mea,
fermecata-i
vibratia
Давай
пой,
моя
драмба,
очаровывай
ее
вибрацию
Ton,
ton,
semiton,
se
naste
muzica,
Тон,
тон,
полутон,
рождается
музыка,
Cimpoi
poi,
oita
n-a
fatat,
burduful
a
behait
Волынка
пой,
Оита
не
протаранила,
сильфонт
бехаит
People
a
sarit
in
sus
Люди
прыгнули
In
nouri,
in
Balea
lac
В
Нури,
в
озере
Балея
Unde
cainele
pazeste
oile
Где
собака
охраняет
овец
Unde
nu
mai
creste
iarba,
Где
трава
больше
не
растет,
Unde
nu
mai
este
soare,
Где
больше
нет
солнца,
Acolo,
unde
turma
se
duce-n
ceruri
Там,
где
стадо
идет
на
небеса
450
de
oi,
faceti
dragoste,
nu
razboi!
450
овец,
занимайтесь
любовью,
а
не
войной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORINA CAIREAC, ROMAN IAGUPOV
Attention! Feel free to leave feedback.