Lyrics and translation Zdob și Zdub - Buna dimineata
/Aici
Chişinău,
Radio
Moldova,
Programul
1.
Este
ora
9.
/
/Здесь
Кишинев,
Радио
Молдова,
Программа
1.
Сейчас
9 часов/
Bună
dimineaţa,
ţară,
Доброе
утро,
страна
Mă
trezeşte
soarele,
Меня
будит
солнце,
Ies
afară
cu
chitara,
Выхожу
на
улицу
с
гитарой
Cioc?
rlii-fanfarele!
Жаворонки-фанфары!
Sună
vesel
a
mea
strună,
Звучит
весело
моя
струна,
V?
ntul
duce
muzica,
Ветер
несет
мою
музыку
Toată
lumea
c?
ntă
Весь
мир
поёт
R:
Hopa
diri
dai,
hopa
diri
dai,
Хопа
дири
дай,
хопа
дири
дай,
Hopa
diri
dai,
bună
dimineaţa!
Хопа
дири
дай,
доброе
утро
Hopa
diri
dai,
hopa
diri
dai,
Хопа
дири
дай,
хопа
дири
дай,
Hopa
diri
dai,
dulce-i
viaţa!
Хопа
дири
дай,
жизнь
прекрасна!
Melodia
mea
frumoasă,
Моя
красивая
мелодия
Zboară
sus
ca
pasărea,?
n
dimineaţa
luminoasă,?
nfloreşte
dragostea!
Летит
вверх,как
птица,
Светлым
утром
расцветает
любовь!
C?
ntă
pasărea
măiastră,
Поёт
жар-птица
Murmură
izvorul
lin,
Журчит
спокойный
ручей
Tot
păm?
ntul
se
trezeşte,
Вся
земля
просыпается
Toată
lumea!?
mpreună!
Весь
мир!
Все
вместе!
Hopa
diri
dai,
hopa
diri
dai,
Хопа
дири
дай,
хопа
дири
дай,
Hopa
diri
dai,
bună
dimineaţa!
Хопа
дири
дай,
доброе
утро
Bună
dimineaţa,
mamă!
Доброе
утро,
мама!
Amintiri,
copilărie...
Воспоминания,
детство...
Bună
dimineaţa,
tată!
Доброе
утро,
папа!
Vreau
de
bine
să
vă
fie!
Хочу,
чтобы
у
вас
было
все
хорошо
Bună
dimineaţa,
lume!
Доброе
утро,
мир
Vă
salut,
căci
vă
iubesc!
Я
вас
приветствую,потому
что
люблю!
Bună
dimineaţa,
viaţă!
Доброе
утро,
жизнь!
Hopa
diri
daaaaaaai!
Хопа
дири
даааааай!
"Bună
dimïneaţa!
":
* 12
Доброе
утро!
[×12]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihai Gincu
Attention! Feel free to leave feedback.