Lyrics and translation Zdob și Zdub - Miorița
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasă-n
drum
căruța
Оставь
на
дороге
телегу
E-o
horă
cu
DJ
Тут
вечеринка
с
диджеем
Joacă
băsmăluța
Танцует
платочек
Lăutarul
Hâncu
Музыкант
Хынку
Și-o
luat
avântul
Разогнался
La
bas-chitară
На
бас-гитаре
Zguduie
pământul
Землю
трясет
Ia
la
joc
fetița
Иди
в
пляс,
девчонка
De
la
Sucevița
Из
Сучевицы
Sprijină
portița
Придерживает
калитку
Mai
cu
jar
mămuca
Еще
с
огоньком,
мамочка
Roade
iar
păpucul
Снова
грызет
туфлю
Nimeni
nu
stă,
cine
vrea
Никто
не
стоит,
кто
хочет
Hai
la
hora
mea!
Давай
в
мой
хоровод!
Hai
la
horă
ș-om
dansa
Давай
в
хоровод,
будем
танцевать
Nu
te
da,
nu
te
lăsa
Не
уходи,
не
сдавайся
Nu
te
da,
nu
te
lăsa
Не
уходи,
не
сдавайся
De
lunea
pân'
vinerea
С
понедельника
по
пятницу
Gave
a
kiss
and
broke
my
heart
Поцеловала
и
разбила
мне
сердце
Now
I'm
lonely
as
can
be
Теперь
я
одинок,
как
никогда
Come
to
me,
oh,
can't
you
see?
Вернись
ко
мне,
разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственная
для
меня
Pe-un
picior
de
plai
На
краю
земли
Let's
get
high
Давай
оторвемся
Sărbătoare
mare
Большой
праздник
Nuntă
cu
alai
Свадьба
с
размахом
Vin
la
horă-n
vale
Приходят
в
хоровод
в
долину
Din
alte
mahale
Из
других
районов
Și
pe
sus,
și
pe
jos
И
пешком,
и
верхом
Și
pe
cal
călare
И
на
коне
E
o
melodie-n
Это
мелодия
Plină
armonie
Полная
гармонии
Pentru
voi,
pentru
noi
Для
вас,
для
нас
Pentru
veselie
Для
веселья
Cântă,
lăutare
Пой,
музыкант
Zi
și
mai
tare
Играй
еще
громче
Nimeni
nu
stă,
cine
vrea
Никто
не
стоит,
кто
хочет
Hai
la
hora
mea!
Давай
в
мой
хоровод!
Am
dansat,
am
sărutat
Мы
танцевали,
целовались
După
horă
ai
plecat
После
хоровода
ты
ушла
Mi
se
frânge
inima
Разбивается
мое
сердце
Dar
așa
e
dragostea
Но
такова
любовь
You're
my
man,
I'm
your
bride
Ты
мой
мужчина,
я
твоя
невеста
Hold
me
tight
and
dance
all
night
Обними
меня
крепко
и
танцуй
всю
ночь
And
the
angels
up
above
И
ангелы
на
небесах
Tell
me
you're
my
only
love
Говорят
мне,
что
ты
моя
единственная
любовь
În
sat
e
cumătrie
В
деревне
кумовство
Mare
bucurie
Большая
радость
Mi-a
făcut
soția
Жена
мне
сделала
Am
să
chem
famfara
Позову
оркестр
Să
răsune
țara
Чтобы
вся
страна
услышала
Un
fecior
– floare
de
dor
Сын
– цветок
мечты
Un
soare
primăvara
Солнце
весной
Zi
MC
Vasile
Эй,
MC
Василий
Cântă
două
zile
Пой
два
дня
Pân'
nu
pot,
pân'
nu
poți
Пока
не
могу,
пока
не
можешь
Really,
really,
really
Правда,
правда,
правда
Salt-o,
salt-o
Прыгай,
прыгай
Nimeni
nu
stă,
cine
vrea
Никто
не
стоит,
кто
хочет
Hai
la
hora
mea
Давай
в
мой
хоровод!
Hai
la
horă
ș-om
dansa
Давай
в
хоровод,
будем
танцевать
Nu
te
da,
nu
te
lăsa
Не
уходи,
не
сдавайся
Nu
te
da,
nu
te
lăsa
Не
уходи,
не
сдавайся
De
lunea
pân'
vinerea
С
понедельника
по
пятницу
Gave
a
kiss
and
broke
my
heart
Поцеловала
и
разбила
мне
сердце
Now
I'm
lonely
as
can
be
Теперь
я
одинок,
как
никогда
Come
to
me,
oh,
can't
you
see?
Вернись
ко
мне,
разве
ты
не
видишь?
You're
the
only
one
for
me
Ты
единственная
для
меня
Pe-un
picior
de
plai
На
краю
земли
Let's
get
high
Давай
оторвемся
Sărbătoare
mare
Большой
праздник
Nuntă
cu
alai
Свадьба
с
размахом
Salt-o,
salt-o
Прыгай,
прыгай
Uite-așa,
iar-așa
Вот
так,
и
еще
раз
так
Nimeni
nu
stă,
cine
vrea
Никто
не
стоит,
кто
хочет
Hai
la
hora
mea
Давай
в
мой
хоровод!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roman iagupov, bogdan dascal, mihai gincu
Attention! Feel free to leave feedback.