Lyrics and translation Zdravko Čolić - Ajde, Ajde Jasmina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ajde, Ajde Jasmina
Давай, давай, Жасмина
(Kreni),
nek'
zemlja
se
zadrma
(Начинай),
пусть
земля
задрожит
(Kreni),
i
asfalt
i
kaldrma
(Начинай),
и
асфальт,
и
мостовая
(Kreni),
pokreni
me
bedrima,
njedrima
(Начинай),
зажги
меня
бедрами,
грудью
Njedrima
kao
sa
jedrima
Грудью,
словно
парусами
(Njedrima
kao
sa
jedrima)
(Грудью,
словно
парусами)
(Kreni),
jer
meni
se
dopalo
(Начинай),
ведь
мне
понравилось
(Kreni),
bezobrazno
pomalo
(Начинай),
немного
дерзко
(Kreni),
nek'
vazduh
zamiriše
(Начинай),
пусть
воздух
наполнится
ароматом
Miriše,
miriše
da
me
inspiriše
Аромат,
аромат,
чтобы
вдохновить
меня
(Miriše
da
me
inspiriše)
(Аромат,
чтобы
вдохновить
меня)
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Znam
ti
ukus
karmina
Знаю
вкус
твоей
помады
Rade
crvi
u
krvi
i
ritam
te
mrvi
Черви
шевелятся
в
крови,
и
ритм
тебя
крушит
A
ti
mi
se
tu
praviš
fina
А
ты
тут
из
себя
строишь
недотрогу
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Znam
ti
ukus
karmina
Знаю
вкус
твоей
помады
Rade
crvi
u
krvi
i
ritam
te
mrvi
Черви
шевелятся
в
крови,
и
ритм
тебя
крушит
A
ti
mi
se
tu
praviš
fina
А
ты
тут
из
себя
строишь
недотрогу
(Kreni),
nek'
zemlja
se
zadrma
(Начинай),
пусть
земля
задрожит
(Kreni),
i
asfalt
i
kaldrma
(Начинай),
и
асфальт,
и
мостовая
(Kreni),
pokreni
me
bedrima,
njedrima
(Начинай),
зажги
меня
бедрами,
грудью
Njedrima
kao
sa
jedrima
Грудью,
словно
парусами
(Njedrima
kao
sa
jedrima)
(Грудью,
словно
парусами)
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Znam
ti
ukus
karmina
Знаю
вкус
твоей
помады
Rade
crvi
u
krvi
i
ritam
te
mrvi
Черви
шевелятся
в
крови,
и
ритм
тебя
крушит
A
ti
mi
se
tu
praviš
fina
А
ты
тут
из
себя
строишь
недотрогу
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Znam
ti
ukus
karmina
Знаю
вкус
твоей
помады
Rade
crvi
u
krvi
i
ritam
te
mrvi
Черви
шевелятся
в
крови,
и
ритм
тебя
крушит
A
ti
mi
se
tu
praviš
fina
А
ты
тут
из
себя
строишь
недотрогу
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Znam
ti
ukus
karmina
Знаю
вкус
твоей
помады
Rade
crvi
u
krvi
i
ritam
te
mrvi
Черви
шевелятся
в
крови,
и
ритм
тебя
крушит
A
ti
mi
se
tu
praviš
fina
А
ты
тут
из
себя
строишь
недотрогу
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Znam
ti
ukus
karmina
Знаю
вкус
твоей
помады
Rade
crvi
u
krvi
i
ritam
te
mrvi
Черви
шевелятся
в
крови,
и
ритм
тебя
крушит
A
ti
mi
se
tu
praviš
fina
А
ты
тут
из
себя
строишь
недотрогу
Ajde,
ajde,
Jasmina
Давай,
давай,
Жасмина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): goran bregović, zdravko čolić
Attention! Feel free to leave feedback.