Lyrics and translation Zdravko Čolić - Biti il' ne biti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biti il' ne biti
Быть или не быть
Gdje
da
te
vodim
noćas
na
put
Куда
бы
мне
тебя
отвезти
сегодня
ночью
Tamo
gdje
je
mjesec
velik
i
žut
Туда,
где
луна
большая
и
желтая
Dole
gdje
su
ljudi
veseli
svi
Вниз,
где
все
люди
веселые
Tamo
gdje
se
pjeva
o
ljubavi
Туда,
где
поют
о
любви
Ne,
ne
treba
ti
aeroplan
Нет,
тебе
не
нужен
самолет
Eto
ionako
prolazi
dan
Вот,
так
или
иначе,
проходит
день
Neka
sjajne
zvijezde
vodolije
Пусть
сияющие
звезды
Водолея
Daju
da
se
dese
čarolije
Позволят
случиться
волшебству
Je'n,
dva
prođe
cijela
godina
Раз,
два,
прошел
целый
год
Godina
što
me
mučila
Год,
который
мучил
меня
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Скажи
мне,
как
ты
решила
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Скажи
мне,
как
ты
решила
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka
Ты
красивая,
очень
красивая,
это
не
навсегда
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
Ведь
красота
мимолетна,
а
ты
дерзкая
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
Ведь
красота
мимолетна,
а
ты
дерзкая
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
Быть
или
не
быть,
кого-то
я
побью
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
Ждать?
Спасибо
за
предложение
Čekati
ne
mogu
Ждать
я
не
могу
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
Ждать?
Спасибо
за
предложение
Čekati
ne
mogu
Ждать
я
не
могу
Gdje
da
te
vodim
noćas
na
put
Куда
бы
мне
тебя
отвезти
сегодня
ночью
Tamo
gdje
je
mjesec
velik
i
žut
Туда,
где
луна
большая
и
желтая
Dole
gdje
su
ljudi
veseli
svi
Вниз,
где
все
люди
веселые
Tamo
gdje
se
pjeva
o
ljubavi
Туда,
где
поют
о
любви
Ne,
ne
treba
ti
aeroplan
Нет,
тебе
не
нужен
самолет
Eto
ionako
prolazi
dan
Вот,
так
или
иначе,
проходит
день
Neka
sjajne
zvijezde
vodolije
Пусть
сияющие
звезды
Водолея
Daju
da
se
dese
čarolije
Позволят
случиться
волшебству
Je'n,
dva
prođe
cijela
godina
Раз,
два,
прошел
целый
год
Godina
što
me
mučila
Год,
который
мучил
меня
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Скажи
мне,
как
ты
решила
Kaži
mi
kako
si
odlučila
Скажи
мне,
как
ты
решила
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka
Ты
красивая,
очень
красивая,
это
не
навсегда
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
Ведь
красота
мимолетна,
а
ты
дерзкая
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
Ведь
красота
мимолетна,
а
ты
дерзкая
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
Быть
или
не
быть,
кого-то
я
побью
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
Ждать?
Спасибо
за
предложение
Čekati
ne
mogu
Ждать
я
не
могу
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
Ждать?
Спасибо
за
предложение
Čekati
ne
mogu
Ждать
я
не
могу
Lijepa
si,
prelijepa,
nije
to
dovijeka
Ты
красивая,
очень
красивая,
это
не
навсегда
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
Ведь
красота
мимолетна,
а
ты
дерзкая
Jer
je
ljepota
prolazna,
a
ti
bezobrazna
Ведь
красота
мимолетна,
а
ты
дерзкая
Biti
il'
ne
biti,
nekog
ću
prebiti
Быть
или
не
быть,
кого-то
я
побью
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
Ждать?
Спасибо
за
предложение
Čekati
ne
mogu
Ждать
я
не
могу
Da
čekam,
hvala
na
prijedlogu
Ждать?
Спасибо
за
предложение
Čekati
ne
mogu
Ждать
я
не
могу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Folklore
Album
Carolija
date of release
01-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.