Zdravko Čolić - Dajte nam svega - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zdravko Čolić - Dajte nam svega




Dajte nam svega
Дайте нам всего
Šta radi čovjek kad ga sreća neće?
Что делает мужчина, когда ему не везет?
Da razbije maler treba nešto veće
Чтобы разбить невезение, нужно что-то большее
Pa pozove svoje društvo cijelo
Поэтому он зовет всю свою компанию
I oblači najbolje odijelo
И надевает лучший костюм
Vjetar nek dune s' naše strane
Пусть ветер дует с нашей стороны
Pa otjera ove loše dane
И прогонит эти плохие дни
Muzika svira, prolazi kroz mene
Музыка играет, проходит сквозь меня
Još čaša vina i to tako krene
Еще бокал вина, и вот так все начинается
Neka po sobi lete note
Пусть по комнате летят ноты
Ovo je život
Это жизнь
Hej, divote
Эй, красота!
Vjetar nek dune s' naše strane
Пусть ветер дует с нашей стороны
Pa otjera ove loše dane
И прогонит эти плохие дни
Neka ne prestane
Пусть это не кончается
Dajte nam nešto da pijemo
Дайте нам что-нибудь выпить
Šaljemo ture i primamo
Мы отправляем и принимаем круги
Jer bilo gde da se nađemo
Ведь где бы мы ни оказались
Ne tonemo, već plivamo
Мы не тонем, а плывем
Dajte nam svega da imamo
Дайте нам всего, чтобы у нас было
Najljepše djevojke primamo
Мы принимаем самых красивых девушек
Pa da se, pa da se veselimo
Чтобы мы, чтобы мы веселились
Dok možemo
Пока можем
Šta je to ono što se sreća zove
Что же это такое, что зовется счастьем
A nije ni zlato, nije puno love?
И это не золото, не много денег?
Ma to je ekipa iz mog kraja
Да это же компания из моего края
I što bi rekli "Prava raja"
И, как говорится, "Настоящий рай"
Vjetar nek dune s' naše strane
Пусть ветер дует с нашей стороны
Pa otjera ove loše dane
И прогонит эти плохие дни
Neka ne prestane
Пусть это не кончается
Dajte nam nešto da pijemo
Дайте нам что-нибудь выпить
Šaljemo ture i primamo
Мы отправляем и принимаем круги
Jer bilo gdje da se nađemo
Ведь где бы мы ни оказались
Ne tonemo, već plivamo
Мы не тонем, а плывем
Dajte nam svega da imamo
Дайте нам всего, чтобы у нас было
Najljepše djevojke primamo
Мы принимаем самых красивых девушек
Pa da se, pa da se veselimo
Чтобы мы, чтобы мы веселились
Dok možemo
Пока можем
Dajte nam nešto da pijemo
Дайте нам что-нибудь выпить
Šaljemo ture i primamo
Мы отправляем и принимаем круги
Jer bilo gdje da se nađemo
Ведь где бы мы ни оказались
Ne tonemo, već plivamo
Мы не тонем, а плывем
Dajte nam svega da imamo
Дайте нам всего, чтобы у нас было
Najljepše djevojke primamo
Мы принимаем самых красивых девушек
Pa da se, pa da se veselimo
Чтобы мы, чтобы мы веселились
Dok možemo
Пока можем






Attention! Feel free to leave feedback.