Lyrics and translation Zdravko Čolić - Hej Suzo (Hej Cigany)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej Suzo (Hej Cigany)
Эй, Слеза (Эй, Цыгане)
Mnogo
je
vode
od
tada
zemljom
proteklo
Много
воды
с
тех
пор
утекло,
I
duge
hladne
kise
ljeto
smjenise;
И
долгие
холодные
дожди
сменили
лето.
A
kazu,
da
si
sretna
i
da
vodis
novi
zivot
А
говорят,
что
ты
счастлива
и
живёшь
новой
жизнью,
I
da
mene
i
ne
spominjes.
И
обо
мне
даже
не
вспоминаешь.
Zbog
tebe
jos
i
danas
placam
dugove,
Из-за
тебя
я
до
сих
пор
расплачиваюсь
с
долгами,
Nocima
sanjam
puste,
sive
drumove.
Ночами
мне
снятся
пустые,
серые
дороги.
A
kazu,
da
si
sretna
i
da
imas
puno
djece
А
говорят,
что
ты
счастлива
и
у
тебя
много
детей,
I
ne
zelis
znati
gdje
sam
ja.
И
ты
не
хочешь
знать,
где
я.
Hej
suzo,
hej
suzo,
Эй,
слеза,
эй,
слеза,
Hej,
druze
moj;
Эй,
друг
мой,
Oprosti
srecu
zeni
toj.
Прости
счастье
той
женщине.
Zastani,
hej
suzo,
hej
suzo,
Остановись,
эй,
слеза,
эй,
слеза,
Moram
uspjeti
bez
nje.
Я
должен
справиться
без
неё.
Ja
posle
tebe
nisam
nikog
volio,
Я
после
тебя
никого
не
любил,
Dugo
sam
sam
sa
sobom
bitku
vodio;
Долго
я
сам
с
собой
боролся.
A
kazu,
da
si
sretna
i
da
imas
puno
dece;
А
говорят,
что
ты
счастлива
и
у
тебя
много
детей,
I
ne
zelis
znati
gdje
sam
ja.
И
ты
не
хочешь
знать,
где
я.
Hej
suzo,
hej
suzo,
Эй,
слеза,
эй,
слеза,
Hej,
druze
moj;
Эй,
друг
мой,
Oprosti
srecu
zeni
toj.
Прости
счастье
той
женщине.
Zastani,
hej
suzo,
hej
suzo,
Остановись,
эй,
слеза,
эй,
слеза,
Moram
uspjeti
bez
nje.
Я
должен
справиться
без
неё.
Ja
posle
tebe
nisam
nikog
volio,
Я
после
тебя
никого
не
любил,
Dugo
sam
sam
sa
sobom
bitku
vodio;
Долго
я
сам
с
собой
боролся.
A
kazu,
da
si
sretna
i
da
imas
puno
dece;
А
говорят,
что
ты
счастлива
и
у
тебя
много
детей,
I
ne
zelis
znati
gdje
sam
ja.
И
ты
не
хочешь
знать,
где
я.
Hej
suzo,
hej
suzo,
Эй,
слеза,
эй,
слеза,
Hej,
druze
moj;
Эй,
друг
мой,
Oprosti
srecu
zeni
toj.
Прости
счастье
той
женщине.
Zastani,
hej
suzo,
hej
suzo,
Остановись,
эй,
слеза,
эй,
слеза,
Moram
uspjeti
bez
nje.
Я
должен
справиться
без
неё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Imre
Attention! Feel free to leave feedback.