Zdravko Čolić - Hej Suzo (Hej Cigany) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zdravko Čolić - Hej Suzo (Hej Cigany)




Hej Suzo (Hej Cigany)
Эй, Слеза (Эй, Цыгане)
Mnogo je vode od tada zemljom proteklo
Много воды с тех пор утекло,
I duge hladne kise ljeto smjenise;
И долгие холодные дожди сменили лето.
A kazu, da si sretna i da vodis novi zivot
А говорят, что ты счастлива и живёшь новой жизнью,
I da mene i ne spominjes.
И обо мне даже не вспоминаешь.
Zbog tebe jos i danas placam dugove,
Из-за тебя я до сих пор расплачиваюсь с долгами,
Nocima sanjam puste, sive drumove.
Ночами мне снятся пустые, серые дороги.
A kazu, da si sretna i da imas puno djece
А говорят, что ты счастлива и у тебя много детей,
I ne zelis znati gdje sam ja.
И ты не хочешь знать, где я.
Hej suzo, hej suzo,
Эй, слеза, эй, слеза,
Hej, druze moj;
Эй, друг мой,
Oprosti srecu zeni toj.
Прости счастье той женщине.
Zastani, hej suzo, hej suzo,
Остановись, эй, слеза, эй, слеза,
Moj labude,
Мой лебедь,
Moram uspjeti bez nje.
Я должен справиться без неё.
Ja posle tebe nisam nikog volio,
Я после тебя никого не любил,
Dugo sam sam sa sobom bitku vodio;
Долго я сам с собой боролся.
A kazu, da si sretna i da imas puno dece;
А говорят, что ты счастлива и у тебя много детей,
I ne zelis znati gdje sam ja.
И ты не хочешь знать, где я.
Hej suzo, hej suzo,
Эй, слеза, эй, слеза,
Hej, druze moj;
Эй, друг мой,
Oprosti srecu zeni toj.
Прости счастье той женщине.
Zastani, hej suzo, hej suzo,
Остановись, эй, слеза, эй, слеза,
Moj labude,
Мой лебедь,
Moram uspjeti bez nje.
Я должен справиться без неё.
Ja posle tebe nisam nikog volio,
Я после тебя никого не любил,
Dugo sam sam sa sobom bitku vodio;
Долго я сам с собой боролся.
A kazu, da si sretna i da imas puno dece;
А говорят, что ты счастлива и у тебя много детей,
I ne zelis znati gdje sam ja.
И ты не хочешь знать, где я.
Hej suzo, hej suzo,
Эй, слеза, эй, слеза,
Hej, druze moj;
Эй, друг мой,
Oprosti srecu zeni toj.
Прости счастье той женщине.
Zastani, hej suzo, hej suzo,
Остановись, эй, слеза, эй, слеза,
Moj labude,
Мой лебедь,
Moram uspjeti bez nje.
Я должен справиться без неё.





Writer(s): K. Imre


Attention! Feel free to leave feedback.