Lyrics and translation Zdravko Čolić - Igra
Sinoć
me
neka
mala
pogledom
nježno
zvala
Вчера
вечером
какая-то
малышка
нежно
позвала
меня
взглядом,
Da
sa
njom
igram
— pa
šta,
a-ha
Чтобы
я
с
ней
потанцевал
— ну
и
что,
ага
Ti
si
u
vatru
pala
i
ruke
drugom
dala
Ты
же
в
огонь
прыгнула,
другому
руку
дала,
Kô
da
sam
za
to
krivac
ja,
a-ha
Как
будто
я
в
этом
виноват,
ага
Ti
si
za
mene
lijepa,
a
moja
ljubav
slijepa
Ты
для
меня
красивая,
а
любовь
моя
слепа,
I
više
nisam
znao
šta,
a-ha
И
я
уже
не
знал,
что
делать,
ага
Da
li
da
mirno
sjedim
il'
s
tobom
jednom
sredim
То
ли
спокойно
сидеть,
то
ли
с
тобой
разобраться,
Dosta
je
bilo
igre
te,
he-he
Хватит
уже
этой
игры,
хе-хе
He-he,
he-he,
he-he
Хе-хе,
хе-хе,
хе-хе
Možeš
da
igraš
sada
svoj
zadnji
rock
'n'
roll
Можешь
сейчас
станцевать
свой
последний
рок-н-ролл,
I
da
se
loše
vladaš
i
da
mi
činiš
bol
И
плохо
себя
вести,
и
причинять
мне
боль,
Samo
ti
jedno
kažem
— meni
je
dosta
tog
Только
одно
тебе
скажу
— мне
всего
этого
достаточно,
Vodim
te
svojoj
kući,
pa
tamo
igraj
rock
Веду
тебя
к
себе
домой,
так
что
танцуй
рок
там.
Možeš
da
igraš
sada
svoj
zadnji
rock
'n'
roll
Можешь
сейчас
станцевать
свой
последний
рок-н-ролл,
I
da
se
loše
vladaš
i
da
mi
činiš
bol
И
плохо
себя
вести,
и
причинять
мне
боль,
Samo
ti
jedno
kažem
— meni
je
dosta
tog
Только
одно
тебе
скажу
— мне
всего
этого
достаточно,
Vodim
te
svojoj
kući,
pa
tamo
igraj
rock
Веду
тебя
к
себе
домой,
так
что
танцуй
рок
там.
Sinoć
me
neka
mala
pogledom
nježno
zvala
Вчера
вечером
какая-то
малышка
нежно
позвала
меня
взглядом,
Da
sa
njom
igram
— pa
šta,
a-ha
Чтобы
я
с
ней
потанцевал
— ну
и
что,
ага
Ti
si
u
vatru
pala
i
ruke
drugom
dala
Ты
же
в
огонь
прыгнула,
другому
руку
дала,
Kô
da
sam
za
to
krivac
ja,
a-ha
Как
будто
я
в
этом
виноват,
ага
Ti
si
za
mene
lijepa,
a
moja
ljubav
slijepa
Ты
для
меня
красивая,
а
любовь
моя
слепа,
I
više
nisam
znao
šta,
a-ha
И
я
уже
не
знал,
что
делать,
ага
Da
li
da
mirno
sjedim
il'
s
tobom
jednom
sredim
То
ли
спокойно
сидеть,
то
ли
с
тобой
разобраться,
Dosta
je
bilo
igre
te,
he-he
Хватит
уже
этой
игры,
хе-хе
He-hej,
he-hej,
he-hej
Хе-хей,
хе-хей,
хе-хей
Možeš
da
igraš
sada
svoj
zadnji
rock
'n'
roll
Можешь
сейчас
станцевать
свой
последний
рок-н-ролл,
I
da
se
loše
vladaš
i
da
mi
činiš
bol
И
плохо
себя
вести,
и
причинять
мне
боль,
Samo
ti
jedno
kažem
— meni
je
dosta
tog
Только
одно
тебе
скажу
— мне
всего
этого
достаточно,
Vodim
te
svojoj
kući,
pa
tamo
igraj
rock
Веду
тебя
к
себе
домой,
так
что
танцуй
рок
там.
Možeš
da
igraš
sada
svoj
zadnji
rock
'n'
roll
Можешь
сейчас
станцевать
свой
последний
рок-н-ролл,
I
da
se
loše
vladaš
i
da
mi
činiš
bol
И
плохо
себя
вести,
и
причинять
мне
боль,
Samo
ti
jedno
kažem
— meni
je
dosta
tog
Только
одно
тебе
скажу
— мне
всего
этого
достаточно,
Vodim
te
svojoj
kući,
pa
tamo
igraj
rock
Веду
тебя
к
себе
домой,
так
что
танцуй
рок
там.
Pa
tamo
igraj
rock
Так
что
танцуй
рок
там.
Pa
tamo
igraj,
tamo
igraj,
tamo
igraj
zadnji
rock
Так
что
танцуй,
танцуй,
танцуй
там
свой
последний
рок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.