Lyrics and translation Zdravko Čolić - Ne Kunite, Ne Krivite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Kunite, Ne Krivite
Не вините, не корите
Zbogom
sada
mili
moji,
Прощайте
теперь,
мои
милые,
Nemojte
tugovati;
Не
печальтесь
обо
мне;
Zbogom
ostaj
ti
gitaro,
Прощай,
оставайся,
гитара
моя,
Drugi
ce
te
svirati
Другие
будут
на
тебе
играть.
Ja
odlazim
stazom
suza,
Я
ухожу
тропой
слёз,
Vi
zivite,
k'o
do
sad.
Вы
живите,
как
и
прежде.
Zbogom
braco,
zbogom
sestre,
Прощайте,
братья,
прощайте,
сёстры,
Idem
dalje
dok
sam
mlad.
Иду
дальше,
пока
я
молод.
Ja
ovdje
nemam
dragu
koja
ce
me
cekati;
У
меня
здесь
нет
милой,
которая
будет
меня
ждать;
Tamo
me
zove
neko,
ljubav
da
mi
uzvrati.
Там
меня
кто-то
зовёт,
мою
любовь
ответить.
Sve
mogu,
sve
hocu,
Всё
могу,
всё
хочу,
Samo
me
me
pustite.
Только
меня
отпустите.
Nekunite,
nekrivite,
Не
вините,
не
корите,
Ako
sam
bio
los,
Если
я
был
плох,
Oprostite
mi
svi
na
svemu.
Простите
меня
все
за
всё.
Nekunite,
nekrivite,
Не
вините,
не
корите,
Tesko
je
naci
srecu,
prijatelja,
vijernu
zenu.
Трудно
найти
счастье,
друга,
верную
жену.
Jedno
znam,
na
svijetu
sam
sam,
Одно
я
знаю,
на
свете
я
один,
Jedno
znam,
na
svijetu
sam
sam.
Одно
я
знаю,
на
свете
я
один.
Ako
malo
pravde
ima,
Если
немного
справедливости
есть,
Jos
cu
se
vratiti;
Ещё
вернусь;
Zbogom
moje
drustvo
staro;
Прощайте,
моя
компания
старая;
Nemojte
zaliti.
Не
жалейте.
Ja
odlazim
stazom
suza,
Я
ухожу
тропой
слёз,
Vi
zivite,
k'o
do
sad.
Вы
живите,
как
и
прежде.
Zbogom
braco,
zbogom
sestre,
Прощайте,
братья,
прощайте,
сёстры,
Idem
dalje
dok
sam
mlad.
Иду
дальше,
пока
я
молод.
Ja
ovdje
nemam
dragu
koja
ce
me
cekati;
У
меня
здесь
нет
милой,
которая
будет
меня
ждать;
Tamo
me
zove
neko,
ljubav
da
mi
uzvrati.
Там
меня
кто-то
зовёт,
мою
любовь
ответить.
Sve
mogu,
sve
hocu,
Всё
могу,
всё
хочу,
Samo
me
me
pustite.
Только
меня
отпустите.
Nekunite,
nekrivite,
Не
вините,
не
корите,
Ako
sam
bio
los,
Если
я
был
плох,
Oprostite
mi
svi
na
svemu.
Простите
меня
все
за
всё.
Nekunite,
nekrivite,
Не
вините,
не
корите,
Tesko
je
naci
srecu,
prijatelja,
vijernu
zenu.
Трудно
найти
счастье,
друга,
верную
жену.
Jedno
znam,
na
svijetu
sam
sam,
Одно
я
знаю,
на
свете
я
один,
Jedno
znam,
na
svijetu
sam
sam.
Одно
я
знаю,
на
свете
я
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Kovac
Attention! Feel free to leave feedback.