Lyrics and translation Zdravko Čolić - Ne Stucaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
pitaj
šta
je
ljubav,
to
me
uvijek
nasmije
Не
спрашивай,
что
такое
любовь,
это
всегда
меня
смешит
Prvo
me
ljubi
pa
štucaj
malo
kasnije
Сначала
поцелуй
меня,
а
потом
икай
чуть
позже
Prolaze
godine,
sve
bude
i
sve
nestaje
Проходят
годы,
все
случается
и
все
исчезает
Al'
tvoje
slatko
štucanje
ne
prestaje
Но
твоя
сладкая
икота
не
прекращается
(Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide)
(Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается)
Hajde,
dođi
do
mene
Ну
же,
иди
ко
мне
(Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide)
(Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается)
Ne
možeš
ti
bez
mene
Ты
не
можешь
без
меня
Iako
nekad
misliš
da
ćeš
sama
ostati
Хотя
иногда
ты
думаешь,
что
останешься
одна
Ti
svojim
štucanjem
lako
ćeš
me
dozvati
Ты
своей
икотой
легко
меня
позовешь
Htio
bih
mnogo
toga
ove
noći
izreći
Я
хотел
бы
многое
сказать
этой
ночью
Tebi
se
štuca
pa
ne
mogu
ni
do
riječi
Ты
икаешь,
поэтому
я
не
могу
и
слова
сказать
(Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide)
(Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается)
Hajde,
dođi
do
mene
Ну
же,
иди
ко
мне
(Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide)
(Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается)
Ne
možeš
ti
bez
mene
Ты
не
можешь
без
меня
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
Ne
pitaj,
šta
je
ljubav
to
me
uvijek
nasmije
Не
спрашивай,
что
такое
любовь,
это
всегда
меня
смешит
Prvo
me
ljubi
pa
štucaj
malo
kasnije
Сначала
поцелуй
меня,
а
потом
икай
чуть
позже
Prolaze
godine,
sve
bude
i
sve
nestaje
Проходят
годы,
все
случается
и
все
исчезает
A
tvoje
slatko
štucanje
ne
prestaje
А
твоя
сладкая
икота
не
прекращается
Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide
Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается
Hajde,
dođi
do
mene
Ну
же,
иди
ко
мне
Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide
Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается
Ne
možeš
ti
bez
mene
Ты
не
можешь
без
меня
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
O-o-o,
o-o-o,
o-o-o
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
O-o-o,
o-o-o,
o-o-o
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
(Ne
možeš
ti
bez
mene)
(Ты
не
можешь
без
меня)
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
(Vjeruj
mi,
volim
te)
(Поверь
мне,
я
люблю
тебя)
Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide
Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается
Hajde,
dođi
do
mene
Ну
же,
иди
ко
мне
Volim,
volim,
i
to
mi
dobro
ide
Люблю,
люблю,
и
у
меня
это
хорошо
получается
Ne
možeš
ti
bez
mene
Ты
не
можешь
без
меня
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Vjeruj
mi,
volim
te
Поверь
мне,
я
люблю
тебя
Ne
pitaj,
ništa
me
ne
pitaj
Не
спрашивай,
ничего
не
спрашивай
Ne
štucaj,
molim
te
Не
икай,
прошу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zlatan Fazlić
Attention! Feel free to leave feedback.