Lyrics and translation Zdravko Čolić - Pusti Modu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Izgledas
mi
kao
lutkica
iz
trsta
Ты
выглядишь,
как
куколка
из
Триеста,
Opeglana
nocu,
opeglana
danju
Отглаженная
ночью,
отглаженная
днём.
Cipelice,
bluzice,
kompletici,
sesiri
Туфельки,
блузки,
костюмчики,
шляпки,
Bas
je
glupo
biti
zaljubljen
u
damu
Как
глупо
влюбляться
в
такую
даму.
Pomalo
si
kao
dunja
sa
ormara
Ты
немного
похожа
на
духи
с
комода,
Mirises
bez
veze
i
nocu
i
danju
Пахнешь
без
толку
и
ночью,
и
днём.
Viklercici,
cesljici
pomadice,
parfemi
Бигуди,
расчёски,
помадки,
духи,
Bas
je
glupo
biti
zaljubljen
u
damu
Как
глупо
влюбляться
в
такую
даму.
Bas
je
glupo
biti
Как
глупо
влюбляться.
Kud
bi′
s
tobom
Куда
бы
с
тобой
пойти,
Osim
u
teatar
za
setanje
Кроме
как
в
театр
на
прогулку?
Visoka
ti
peta
za
plesanje
Высокий
каблук
для
танцев,
Haljina
ti
smeta,
pusti,
pusti
modu
Платье
тебе
мешает,
отпусти,
отпусти
моду,
Pusti,
pusti
modu
Отпусти,
отпусти
моду.
Izgledas
mi
kao
lutkica
iz
trsta
Ты
выглядишь,
как
куколка
из
Триеста,
Opeglana
nocu,
opeglana
danju
Отглаженная
ночью,
отглаженная
днём.
Cipelice,
bluzice,
kompletici,
sesiri
Туфельки,
блузки,
костюмчики,
шляпки,
Bas
je
glupo
biti
zaljubljen
u
damu
Как
глупо
влюбляться
в
такую
даму.
Pomalo
si
kao
dunja
sa
ormara
Ты
немного
похожа
на
духи
с
комода,
Mirises
bez
veze
i
nocu
i
danju
Пахнешь
без
толку
и
ночью,
и
днём.
Viklercici,
cesljici
pomadice,
parfemi
Бигуди,
расчёски,
помадки,
духи,
Bas
je
glupo
biti
zaljubljen
u
damu
Как
глупо
влюбляться
в
такую
даму.
Bas
je
glupo
biti
Как
глупо
влюбляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Bregovic, S. Vujovic
Attention! Feel free to leave feedback.