Lyrics and translation Zdravko Čolić - Smijem Se Bez Smisla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smijem Se Bez Smisla
Смеюсь Без Смысла
Činilo
se
noćas
da
si
opet
ovdje
Мне
показалось
этой
ночью,
что
ты
снова
здесь
I
da
te
ljubim
kao
što
sam
znao
И
что
я
целую
тебя,
как
когда-то
умел
Htio
sam
da
pitam
otkuda
se
vraćaš
Хотел
спросить,
откуда
ты
вернулась
I
nježan
da
budem,
i
otrovan,
zao
И
быть
нежным,
и
ядовитым,
и
злым
Htio
sam
da
priznaš
da
ti
je
sad
žao
Хотел,
чтобы
ты
признала,
что
тебе
сейчас
жаль
I
da
me
kô
nekad
opet
voliš
malo
И
что
ты
любишь
меня
хоть
немного,
как
раньше
A
onda
se
jutro
razlilo
po
nama
А
потом
утро
разлилось
по
нам
I
sve
se
u
meni
prekinulo,
stalo
И
всё
во
мне
оборвалось,
замерло
Uzalud
se
budim,
ponovo
je
veče
Напрасно
просыпаюсь,
снова
вечер
U
bučnome
stanu
neki
čudni
ljudi
В
шумной
квартире
какие-то
странные
люди
Piju
moje
vino,
govore
o
tebi
Пьют
моё
вино,
говорят
о
тебе
Nemarno,
bez
srca,
pripiti
i
ludi
Равнодушно,
без
сердца,
пьяные
и
безумные
I
ja
nešto
glumim,
smijem
se
bez
smisla
А
я
что-то
изображаю,
смеюсь
без
смысла
Pobjednik
u
laži
i
putnik
bez
cilja
Победитель
во
лжи
и
путник
без
цели
A
znam
da
je
lakše
kada
nikog
nema
А
знаю,
что
легче,
когда
никого
нет
рядом
Plakao
bih
glasno,
zaspao
od
vina
Плакал
бы
навзрыд,
заснул
бы
от
вина
Ovako
u
gužvi
smijem
se
bez
smisla
А
так,
в
толпе,
смеюсь
без
смысла
Činilo
se
noćas
da
si
opet
ovdje
Мне
показалось
этой
ночью,
что
ты
снова
здесь
I
da
te
ljubim
kao
što
sam
znao
И
что
я
целую
тебя,
как
когда-то
умел
Htio
sam
da
pitam
otkuda
se
vraćaš
Хотел
спросить,
откуда
ты
вернулась
I
nježan
da
budem,
i
otrovan,
zao
И
быть
нежным,
и
ядовитым,
и
злым
Htio
sam
da
priznaš
da
ti
je
sad
žao
Хотел,
чтобы
ты
признала,
что
тебе
сейчас
жаль
I
da
me
kô
nekad
opet
voliš
malo
И
что
ты
любишь
меня
хоть
немного,
как
раньше
A
onda
se
jutro
razlilo
po
nama
А
потом
утро
разлилось
по
нам
I
sve
se
u
meni
prekinulo,
stalo
И
всё
во
мне
оборвалось,
замерло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.