Lyrics and translation Zdravko Čolić - Ti Si Mi U Krvi
Ti Si Mi U Krvi
You're in My Blood
Pogledom
me
miluješ
Your
gaze
caresses
me
K'o
da
me
dodiruješ
As
if
you
were
touching
me
I
svaki
put
kao
da
je
prvi
And
every
time
it's
as
if
it
were
the
first
Ja
stalno
mislim,
prestat
će
I
keep
thinking
it
will
stop
Iz
čista
mira
nestat
će
It
will
vanish
out
of
the
blue
Al'
požuda
ne
prestaje
But
the
desire
doesn't
cease
Ti
si
mi
u
krvi
You're
in
my
blood
Toliko
dugih
godina
For
so
many
long
years
Uzimanja,
davanja
Of
taking,
of
giving
Ostajem
poslijednji
i
prvi
I
remain
the
last
and
the
first
Zbog
tebe
sanjam
cigane
Because
of
you
I
dream
of
gypsies
I
smišljam
slatke
prevare
And
devise
sweet
deceptions
Al'
đavo
se
ne
predaje
But
the
devil
won't
surrender
Ti
si
mi
u
krvi
You're
in
my
blood
Ako
te
odvedu
cigani
čergari
If
the
gypsy
pedlars
take
you
away
Ili
te
ukradu
strašni
haremski
čuvari
Or
the
dreadful
harem
guards
steal
you
Ako
te
odvedu,
ja
ću
da
poludim
If
they
take
you
away,
I'll
go
mad
Bez
tebe
ne
umijem
više
jutrom
da
se
budim
Without
you
I
can
no
longer
wake
up
in
the
morning
Ako
te
odvedu,
sve
će
da
se
sruši
If
they
take
you
away,
everything
will
crumble
Pamti
me
k'o
prijatelja,
čuvaj
me
u
duši
Remember
me
as
a
friend,
keep
me
in
your
soul
I
onda
kad
misliš
da
je
prekasno
za
snove
And
even
when
you
think
it's
too
late
for
dreams
Toliko
dugih
godina
For
so
many
long
years
Uzimanja,
davanja
Of
taking,
of
giving
Ostajem
poslijednji
i
prvi
I
remain
the
last
and
the
first
Zbog
tebe
sanjam
cigane
Because
of
you
I
dream
of
gypsies
I
smišljam
slatke
prevare
And
devise
sweet
deceptions
Al'
đavo
se
ne
predaje
But
the
devil
won't
surrender
Ti
si
mi
u
krvi
You're
in
my
blood
Ako
te
odvedu
cigani
čergari
If
the
gypsy
pedlars
take
you
away
Ili
te
ukradu
strašni
haremski
čuvari
Or
the
dreadful
harem
guards
steal
you
Ako
te
odvedu,
ja
ću
da
poludim
If
they
take
you
away,
I'll
go
mad
Bez
tebe
ne
umijem
više
jutrom
da
se
budim
Without
you
I
can
no
longer
wake
up
in
the
morning
Jer
ako
te
odvedu,
sve
će
da
se
sruši
Because
if
they
take
you
away,
everything
will
crumble
Pamti
me
k'o
prijatelja,
čuvaj
me
u
duši
Remember
me
as
a
friend,
keep
me
in
your
soul
I
onda
kad
misliš
da
je
prekasno
za
snove
And
even
when
you
think
it's
too
late
for
dreams
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radetic Zoran, Kovac Kornelije, Bocek Josip, Kovac Spomenka
Attention! Feel free to leave feedback.