Lyrics and translation Zdzisława Sośnicka - Nie Wiedziałam Nic O Sobie
"Minęło
już
pół
roku"
"Прошло
уже
полгода"
"A
ja
nie
mogę
o
Niej
zapomnieć"
"И
я
не
могу
забыть
ее"
W
pamiętniku
więdną
róże
В
дневнике
увядают
розы
Deszcz
do
szyby
znów
przytulił
twarz
Дождь
к
стеклу
снова
прижал
лицо
Kroki
idą
przez
podwórze
Шаги
идут
по
двору
W
oknie
mignął
mi
znajomy
płaszcz
В
окне
мелькнуло
знакомое
пальто.
Myśli
mi
na
stół
wypadły
Мысли
у
меня
на
столе
выпали.
Rozsypały
się,
jak
domek
z
kart
Рассыпались,
как
карточный
домик
Ręce,
które
spać
mnie
kładły
Руки,
которые
укладывали
меня
спать
Kto
je
teraz
w
swoich
dłoniach
ma
У
кого
они
сейчас
в
руках
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
Что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
Что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(Я
ничего
не
знала
о
себе)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(Я
ничего
не
знала
о
себе)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie,
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе,
ничего
о
себе
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Kotu
nocą
błyszczą
oczy
Кошке
ночью
сверкают
глаза
Ja
do
świtu
aż
nie
mogę
spać
Я
до
рассвета
не
могу
спать
Zima
po
dnie
rzeki
kroczy
Зима
по
дну
реки
шагает
Czy
to
długo
jeszcze
będzie,
będzie
trwać
Долго
ли
еще
будет,
будет
продолжаться
Nie
poznaję
wcale
siebie
Я
не
узнаю
себя
Przecież
nie
mam
dziewiętnaście
lat
Ведь
мне
не
девятнадцать
лет
Gdy
niepamięć
coś
zagrzebie
Когда
забвение
что-то
загребет
To
rozgarniam
ręką
popiół
Это
я
умываю
рукой
пепел
Tam,
gdzie
żar
Там,
где
угли
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
Что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Że
Cię
aż
tak
bardzo,
bardzo
kocham
Что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(Я
ничего
не
знала
о
себе)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
(Nie
wiedziałam
nic
o
sobie)
(Я
ничего
не
знала
о
себе)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie,
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе,
ничего
о
себе
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
"Pamiętam,
zamyśliła
się
nad
szklanką
herbaty
i
powiedziała:"
"Помню,
она
задумалась
над
стаканом
чая
и
сказала:
"To
już
koniec.
Mogłabym
być
z
Tobą
tylko
pod
warunkiem,
że"
"Это
уже
конец.
Я
могла
бы
быть
с
тобой
только
при
условии,
что"
"Ten
Twój
cały
wielki
świat
kręciłby
się
wokół
mnie,
a
Ty
-"
"Весь
твой
большой
мир
будет
вращаться
вокруг
меня,А
ты..."
"Kochasz
tylko
siebie."
"Ты
любишь
только
себя."
"Powiedziałem
Jej,
że
to
bzdura.
Nie
można
przecież
wchodzi"
"Я
сказал
ей,
что
это
чушь.
Вы
не
можете
войти
в
конце
концов"
"Codziennie
do
domu
z
wazonem
"Каждый
день
домой
с
вазой
Kwiatów,
albo
dwadzieścia
cztery
godziny
na"
Или
двадцать
четыре
часа
на"
"Dobę
siedzieć
i
powtarzać
- kocham
Cię,
kocham
Cię,;
"День
сидеть
и
повторять-Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,;
"Kocham
Cię.
Nie
wiem,
może
teraz
ma
kogoś,
kto
to
potrafi..."
"Я
Люблю
Тебя.
Я
не
знаю,
может
быть,
теперь
у
него
есть
кто-то,
кто
может
это
сделать..."
(INTERLUDIUM)
(ИНТЕРМЕДИЯ)
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе
Nie
wiedziałam
nic
o
sobie,
nic
o
sobie
Я
ничего
не
знала
о
себе,
ничего
о
себе
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Nie
wiedziałam
Я
не
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janusz Koman
Attention! Feel free to leave feedback.