Lyrics and translation Zdzisława Sośnicka - W kolorze krwi
Czy
wiesz
jak
to
jest,
jak
wciąga
ta
gra
Вы
знаете,
каково
это,
как
эта
игра
затягивает
Być
może
ostatnia
już
czerwona
mgła
Возможно,
последний
уже
красный
туман
I
musi
tak
być,
czy
chcesz
tego,
czy
nie
И
это
должно
быть
так,
хотите
вы
этого
или
нет
Gdy
ogień
dosięga
warg,
już
wir
porwał
Cię
Когда
огонь
достигает
губ,
уже
вихрь
захватил
тебя
Jak
słodka
śmierć
Как
сладкая
смерть
W
kolorze
krwi
- ta
cała
miłość
В
цвете
крови-вся
эта
любовь
W
kolorze
krwi
- na
śniegu
zimą
Цвет
крови-на
снегу
зимой
Serce
nocy
wie,
że
umowa
z
niebem
kończy
się
Сердце
ночи
знает,
что
сделка
с
небом
заканчивается
W
kolorze
krwi
- dwie
krople
wina
В
крови-две
капли
вина
W
kolorze
krwi
- nie
Ty
zdradziłaś
Цвет
крови
- не
ты
предала
Niby
zwykłe
nic,
może
nikt
nie
umie
dzisiaj
Вроде
ничего,
может,
сегодня
никто
не
умеет
Kochać
aż
tak,
jak
Ty
Любить
так,
как
ты
On
przysięgał
Ci
przy
Tobie
być
Он
поклялся
быть
рядом
с
тобой.
Po
wieczność
trwać
После
вечности
длиться
Wciąż
donosili
Ci,
z
kim
on
znowu
spał
Они
все
еще
доносили,
с
кем
он
снова
спал
Noc
miękka,
jak
popiół
już
wie
Ночь
мягкая,
как
ясень
уже
знает
Jest
zbrodnia
i
kara
Есть
преступление
и
наказание
Szepnął
imię
Twe,
gdy
gasł
mu
wzrok,
gdy
stygła
krew
Он
прошептал
имя
Твое,
когда
его
взгляд
потух,
когда
остыла
кровь.
W
kolorze
krwi
- ta
cała
miłość
В
цвете
крови-вся
эта
любовь
W
kolorze
krwi
- na
śniegu
zimą
Цвет
крови-на
снегу
зимой
Serce
nocy
wie,
że
umowa
z
niebem
kończy
się
Сердце
ночи
знает,
что
сделка
с
небом
заканчивается
W
kolorze
krwi
- dwie
krople
wina
В
крови-две
капли
вина
W
kolorze
krwi
- nie
Ty
zdradziłaś
Цвет
крови
- не
ты
предала
Powiedz,
czy
trochę
Ci
żal
Скажите,
вам
немного
жаль
Najpiękniejszej
miłości
świata
Самая
красивая
любовь
в
мире
W
kolorze
krwi
- ta
cała
miłość
В
цвете
крови-вся
эта
любовь
W
kolorze
krwi
- na
śniegu
zimą
Цвет
крови-на
снегу
зимой
Serce
nocy
wie,
że
umowa
z
niebem
kończy
się
Сердце
ночи
знает,
что
сделка
с
небом
заканчивается
W
kolorze
krwi
- dwie
krople
wina
В
крови-две
капли
вина
W
kolorze
krwi
- nie
Ty
zdradziłaś
Цвет
крови
- не
ты
предала
Piekło
już
wie,
dobrze
wie,
że
Ciebie
ma
Ад
уже
знает,
он
знает,
что
у
него
есть
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Wojciech Dutkiewicz, Romuald Ryszard Lipko
Attention! Feel free to leave feedback.