Lyrics and translation Zdzisława Sośnicka - Życie od nowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Życie od nowa
Жизнь заново
Nade
mną
klosz
ze
szkła,
wirowanie
gwiazd
Надо
мной
стеклянный
колпак,
кружение
звёзд
Ja
wiem,
nikt
nie
dał
słowa
mi,
że
będzie
łatwo
Я
знаю,
никто
не
дал
мне
слова,
что
будет
легко
Mów
do
mnie,
jak
deszcz,
a
ja
uwierzę
Ci
Говори
со
мной,
как
дождь,
и
я
поверю
тебе
Ile
lat
można
tak,
z
lustrem
twarzą
w
twarz
Сколько
лет
можно
так,
с
зеркалом
лицом
к
лицу
Toczyć
rozmowę
- w
okno
puka
strach
Вести
разговор
- в
окно
стучится
страх
Jak
gdyby
wiózł
mnie
prom
poprzez
ślepą
noc
Как
будто
паром
везёт
меня
сквозь
слепую
ночь
Z
góry
świeci
Mars
przeraźliwie
sam,
idzie
na
zimę
stulecia...
Сверху
светит
Марс
пугающе
один,
идёт
зима
столетия...
Uratuj
mnie
i
życie
od
nowa
Спаси
меня
и
жизнь
заново
Niech
z
nami
zacznie
biec
Пусть
с
нами
начнёт
бежать
Niechaj
się
zapali
w
nas
płomień
tak
wierny,
jak
pies
Пусть
зажжётся
в
нас
пламя,
верное,
как
пёс
Podaruj
mi
to
życie
od
nowa,
jak
obiecany
ląd
Подари
мне
эту
жизнь
заново,
как
землю
обетованную
Niechaj
nas
nie
dzieli,
nie
- ogień,
ni
woda,
ni
noc
Пусть
нас
не
разделяют
ни
огонь,
ни
вода,
ни
ночь
Jaki
jest
Twój
znak,
jaki
jest
mój
znak
Какой
твой
знак,
какой
мой
знак
I
co
nas
czeka
po
drodze
И
что
нас
ждёт
в
пути
Biały,
biały
sen,
biały,
biały
sad
Белый,
белый
сон,
белый,
белый
сад
Z
kim
się
obudzę
na
dobre
С
кем
проснусь
я
навсегда
Komu
z
dziurą
płaszcz,
komu
Hotel
Grand
Кому
дырявый
плащ,
кому
отель
"Гранд"
Dla
kogo
palmy
na
wietrze
Для
кого
пальмы
на
ветру
Jaki
jest
Twój
znak,
jaki
jest
mój
znak
Какой
твой
знак,
какой
мой
знак
Czy
się
spotkamy
- to
sekret,
kto
go
zna?
Встретимся
ли
мы
- это
секрет,
кто
его
знает?
Opadła
nisko
rtęć,
i
mróz
ma
na
mnie
chęć
Опустилась
низко
ртуть,
и
мороз
меня
желает
Komu
szach
i
mat,
przy
kim
stoi
straż
Кому
шах
и
мат,
у
кого
стоит
стража
Kto
mnie
ochroni,
obroni...
Кто
меня
защитит,
оборонит...
Uratuj
mnie
i
życie
od
nowa
Спаси
меня
и
жизнь
заново
Niech
z
nami
zacznie
biec
Пусть
с
нами
начнёт
бежать
Niechaj
się
zapali
w
nas
płomień
tak
wierny,
jak
pies
Пусть
зажжётся
в
нас
пламя,
верное,
как
пёс
Podaruj
mi
to
życie
od
nowa,
jak
obiecany
ląd
Подари
мне
эту
жизнь
заново,
как
землю
обетованную
Niechaj
nas
nie
dzielą,
nie
- ogień,
ni
woda,
ni
noc
Пусть
нас
не
разделяют
ни
огонь,
ни
вода,
ни
ночь
Jaki
jest
Twój
znak,
jaki
jest
mój
znak
Какой
твой
знак,
какой
мой
знак
I
co
nas
czeka
po
drodze
И
что
нас
ждёт
в
пути
Biały,
biały
sen,
biały,
biały
sad
Белый,
белый
сон,
белый,
белый
сад
Z
kim
się
obudzę
na
dobre
С
кем
проснусь
я
навсегда
Komu
z
dziurą
płaszcz,
komu
Hotel
Grand
Кому
дырявый
плащ,
кому
отель
"Гранд"
Dla
kogo
palmy
na
wietrze
Для
кого
пальмы
на
ветру
Jaki
jest
Twój
znak,
jaki
jest
mój
znak
Какой
твой
знак,
какой
мой
знак
Czy
się
spotkamy
- to
sekret,
kto
go
zna?
Встретимся
ли
мы
- это
секрет,
кто
его
знает?
Mów
do
mnie,
jak
deszcz,
a
ja
uwierzę
Ci
Говори
со
мной,
как
дождь,
и
я
поверю
тебе
Ile
lat
można
tak,
z
lustrem
twarzą
- w
twarz
Сколько
лет
можно
так,
с
зеркалом
лицом
к
лицу
Toczyć
rozmowę
- w
okno
puka
strach...
Вести
разговор
- в
окно
стучится
страх...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): romuald lipko
Attention! Feel free to leave feedback.