Lyrics and translation Zé Geraldo - Diário de Bicicleta (O Dia em Que Encontrei Che Guevara na Zona em Valadares)
Diário
de
bicicleta
(o
dia
em
que
Дневник
велосипеда
(день,
когда
Encontrei
Che
Guevara
na
zona
em
Valadares)
Я
нашел
Че
Гевару
в
районе
в
Валадаресе)
Eu
vinha
pedalando
pelas
ruas
da
zona
em
Valadares
Я
ездил
на
велосипеде
по
улицам
района
в
Валадаресе
De
repente
encontrei
na
esquina
tomado
umas
Вдруг
я
нашел
на
углу,
взятые
некоторые
O
Birú,
Don
Teixeira,
О
Биру,
Дон
Тейшейра,
O
Baleiro,
o
Crésio,
o
Tavares
Балейро,
Кресио,
Таварес
Um
homem
barbudo
com
um
cigarrinho
Бородатый
мужчина
с
сигаретой
Que
passava
de
mão
em
mão
Который
переходил
из
рук
в
руки,
Eu
cheguei,
me
aproximei,
tomei
um
trago
Я
подошел,
подошел,
взял
козел
E
falei:
ô
trem
bão
И
я
сказал:
поезд
бан
O
homem
barbudo
Бородатый
мужчина
Contava
histórias
de
batalhas
Рассказывал
истории
сражений
Falava
de
guerras,
falava
de
paz
Он
говорил
о
войнах,
он
говорил
о
мире.
"Hás
de
endurecer
sem
perder
a
ternura
jamais"
"Ты
будешь
твердеть,
никогда
не
теряя
нежности"
Saímos
pela
noite
Мы
вышли
на
ночь,
Dançamos,
bebemos,
fumamos
Мы
танцуем,
пьем,
курим,
E
andamos
à
esmo
И
мы
идем
случайно,
Por
ruas
esquinas
e
becos
По
угловым
улицам
и
переулкам
E
por
ali
mesmo
И
прямо
там
Na
porta
dum
boteco
На
пороге
ботеко
Um
maluco
cantava
Raul
Seixas
Сумасшедший
пел
Рауля
Сейшаса.
Com
um
violão
sem
cordas
С
гитарой
без
струн
Desfiava
suas
queixas
Я
избавился
от
своих
жалоб.
O
homem
barbudo
tomou
todas
Бородатый
мужчина
взял
все
Se
encantou
com
uma
chica
Был
очарован
Чикой
E
completamente
borracho
И
полностью
детка
Pegou
o
violão
e
cantou
Взял
гитару
и
спел
Pasé
toda
mi
vida
Pasé
toda
mi
vida
À
procura
de
ti
В
поисках
тебя.
Yo
soy
um
hombre
sincero
Yo
soy
a
hombre
искренний
Te
quiero
mucho,
te
quiero
Te
quiero
mucho,
te
quiero
Pero
tengo
que
partir
Перо
Тенго,
который
уходит
O
dia
estava
amanhecendo
День
был
рассвет
Os
raios
de
sol
escorriam
pelas
ruas
Солнечные
лучи
стекали
по
улицам,
Cada
um
de
nós
pegou
sua
bicicleta
Каждый
из
нас
взял
свой
велосипед
O
homem
barbudo
olhou
sério
pra
mim
e
disse:
Бородатый
мужчина
серьезно
посмотрел
на
меня
и
сказал:
Agora
vou
falar
como
tu,
cara
Теперь
я
буду
говорить,
как
ты,
чувак.
Meu
nome
é
Che
Guevara
Меня
зовут
Че
Гевара
Esqueça
o
seu
carnaval
Забудьте
о
своем
карнавале
Vem
comigo
pra
América
Central
Пойдем
со
мной
в
Центральную
Америку
Fazer
a
revolução!
Ah
Сделать
революцию!
Ах
O
homem
barbudo
contava
histórias
de
batalha
Бородатый
мужчина
рассказывал
истории
о
битвах
Falava
de
guerras,
falava
de
paz
Он
говорил
о
войнах,
он
говорил
о
мире.
Hás
de
endurecer
sem
perder
a
ternura
jamais
Ты
будешь
ожесточаться,
никогда
не
теряя
нежности.
Saímos
pela
noite
Мы
вышли
на
ночь,
Dançamos,
bebemos,
fumamos
Мы
танцуем,
пьем,
курим,
E
andamos
à
esmo
И
мы
идем
случайно,
Por
ruas
esquinas
e
becos
По
угловым
улицам
и
переулкам
E
por
ali
mesmo
И
прямо
там
Na
porta
dum
boteco
На
пороге
ботеко
Um
maluco
cantava
Raul
Seixas
Сумасшедший
пел
Рауля
Сейшаса.
Com
um
violão
sem
cordas
С
гитарой
без
струн
Desfiava
suas
queixas
Я
избавился
от
своих
жалоб.
O
homem
barbudo
tomou
todas
Бородатый
мужчина
взял
все
Se
encantou
com
uma
chica
Был
очарован
Чикой
E
completamente
borracho
И
полностью
детка
Pegou
o
violão
e
cantou
Взял
гитару
и
спел
Pasé
toda
mi
vida
Pasé
toda
mi
vida
À
procura
de
ti
В
поисках
тебя.
Yo
soy
um
hombre
sincero
Yo
soy
a
hombre
искренний
Te
quiero
mucho,
te
quiero
Te
quiero
mucho,
te
quiero
Pero
tengo
que
partir
Перо
Тенго,
который
уходит
O
dia
estava
amanhecendo
День
был
рассвет
Os
raios
de
sol
escorriam
pelas
ruas
Солнечные
лучи
стекали
по
улицам,
Cada
um
de
nós
pegou
sua
bicicleta
Каждый
из
нас
взял
свой
велосипед
O
homem
barbudo
olhou
sério
pra
mim
e
disse:
Бородатый
мужчина
серьезно
посмотрел
на
меня
и
сказал:
Agora
vou
falar
como
tu,
cara
Теперь
я
буду
говорить,
как
ты,
чувак.
Meu
nome
é
Che
Guevara
Меня
зовут
Че
Гевара
Esqueça
o
seu
carnaval
Забудьте
о
своем
карнавале
Vem
comigo
pra
América
Central
Пойдем
со
мной
в
Центральную
Америку
Fazer
a
revolução!
Сделать
революцию!
E
eu,
assustado,
medroso
e
cagão
И
я,
испуганный,
испуганный
и
гадкий.
Falei:
uai
sô,
vou
não
Я
сказал:
"Уай
со,
я
не
буду".
Uai
sô,
vou
não
Уай
со,
я
не
буду
Uai
Che,
vou
não
Уай
че,
я
не
буду
Aqui
ta
ruim
mas
ta
bão
Здесь
та
плохая,
но
та
Бон
Tem
frango
com
quiabo
Есть
курица
с
бамией
Tem
mulher
bonita
Есть
красивая
женщина
Uma
cachaça
boa
Хорошая
кашаса
Meu
time
é
campeão
Моя
команда
чемпион
Uai
sô,
vou
não.
Уай
со,
я
не
буду.
Boa
sorte
tche
Удачи
tche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.