Zé Geraldo - Diário de Bicicleta (O Dia em Que Encontrei Che Guevara na Zona em Valadares) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Geraldo - Diário de Bicicleta (O Dia em Que Encontrei Che Guevara na Zona em Valadares)




Menu
Меню
Diário de bicicleta (o dia em que
Дневник велосипеда (день, когда
Encontrei Che Guevara na zona em Valadares)
Я нашел Че Гевару в районе в Валадаресе)
Geraldo
Зе Джеральдо
Eu vinha pedalando pelas ruas da zona em Valadares
Я ездил на велосипеде по улицам района в Валадаресе
De repente encontrei na esquina tomado umas
Вдруг я нашел на углу, взятые некоторые
O Birú, Don Teixeira,
О Биру, Дон Тейшейра,
O Baleiro, o Crésio, o Tavares
Балейро, Кресио, Таварес
Um homem barbudo com um cigarrinho
Бородатый мужчина с сигаретой
Que passava de mão em mão
Который переходил из рук в руки,
Eu cheguei, me aproximei, tomei um trago
Я подошел, подошел, взял козел
E falei: ô trem bão
И я сказал: поезд бан
E passei
И я прошел
O homem barbudo
Бородатый мужчина
Contava histórias de batalhas
Рассказывал истории сражений
Falava de guerras, falava de paz
Он говорил о войнах, он говорил о мире.
"Hás de endurecer sem perder a ternura jamais"
"Ты будешь твердеть, никогда не теряя нежности"
Saímos pela noite
Мы вышли на ночь,
Dançamos, bebemos, fumamos
Мы танцуем, пьем, курим,
E andamos à esmo
И мы идем случайно,
Por ruas esquinas e becos
По угловым улицам и переулкам
E por ali mesmo
И прямо там
Na porta dum boteco
На пороге ботеко
Um maluco cantava Raul Seixas
Сумасшедший пел Рауля Сейшаса.
Com um violão sem cordas
С гитарой без струн
Desfiava suas queixas
Я избавился от своих жалоб.
O homem barbudo tomou todas
Бородатый мужчина взял все
Se encantou com uma chica
Был очарован Чикой
E completamente borracho
И полностью детка
Pegou o violão e cantou
Взял гитару и спел
Mi querida
Ми Дарлинг
Pasé toda mi vida
Pasé toda mi vida
À procura de ti
В поисках тебя.
Yo soy um hombre sincero
Yo soy a hombre искренний
Te quiero mucho, te quiero
Te quiero mucho, te quiero
Pero tengo que partir
Перо Тенго, который уходит
O dia estava amanhecendo
День был рассвет
Os raios de sol escorriam pelas ruas
Солнечные лучи стекали по улицам,
Cada um de nós pegou sua bicicleta
Каждый из нас взял свой велосипед
O homem barbudo olhou sério pra mim e disse:
Бородатый мужчина серьезно посмотрел на меня и сказал:
Agora vou falar como tu, cara
Теперь я буду говорить, как ты, чувак.
Meu nome é Che Guevara
Меня зовут Че Гевара
Esqueça o seu carnaval
Забудьте о своем карнавале
Vem comigo pra América Central
Пойдем со мной в Центральную Америку
Fazer a revolução! Ah
Сделать революцию! Ах
O homem barbudo contava histórias de batalha
Бородатый мужчина рассказывал истории о битвах
Falava de guerras, falava de paz
Он говорил о войнах, он говорил о мире.
Hás de endurecer sem perder a ternura jamais
Ты будешь ожесточаться, никогда не теряя нежности.
Saímos pela noite
Мы вышли на ночь,
Dançamos, bebemos, fumamos
Мы танцуем, пьем, курим,
E andamos à esmo
И мы идем случайно,
Por ruas esquinas e becos
По угловым улицам и переулкам
E por ali mesmo
И прямо там
Na porta dum boteco
На пороге ботеко
Um maluco cantava Raul Seixas
Сумасшедший пел Рауля Сейшаса.
Com um violão sem cordas
С гитарой без струн
Desfiava suas queixas
Я избавился от своих жалоб.
O homem barbudo tomou todas
Бородатый мужчина взял все
Se encantou com uma chica
Был очарован Чикой
E completamente borracho
И полностью детка
Pegou o violão e cantou
Взял гитару и спел
Mi querida
Ми Дарлинг
Pasé toda mi vida
Pasé toda mi vida
À procura de ti
В поисках тебя.
Yo soy um hombre sincero
Yo soy a hombre искренний
Te quiero mucho, te quiero
Te quiero mucho, te quiero
Pero tengo que partir
Перо Тенго, который уходит
O dia estava amanhecendo
День был рассвет
Os raios de sol escorriam pelas ruas
Солнечные лучи стекали по улицам,
Cada um de nós pegou sua bicicleta
Каждый из нас взял свой велосипед
O homem barbudo olhou sério pra mim e disse:
Бородатый мужчина серьезно посмотрел на меня и сказал:
Agora vou falar como tu, cara
Теперь я буду говорить, как ты, чувак.
Meu nome é Che Guevara
Меня зовут Че Гевара
Esqueça o seu carnaval
Забудьте о своем карнавале
Vem comigo pra América Central
Пойдем со мной в Центральную Америку
Fazer a revolução!
Сделать революцию!
E eu, assustado, medroso e cagão
И я, испуганный, испуганный и гадкий.
Falei: uai sô, vou não
Я сказал: "Уай со, я не буду".
Uai sô, vou não
Уай со, я не буду
Uai Che, vou não
Уай че, я не буду
Aqui ta ruim mas ta bão
Здесь та плохая, но та Бон
Tem frango com quiabo
Есть курица с бамией
Tem mulher bonita
Есть красивая женщина
Uma cachaça boa
Хорошая кашаса
Meu time é campeão
Моя команда чемпион
Vou não Che
Я не Че
Boa sorte Che
Удачи Че
Tchau
Пока
Uai sô, vou não.
Уай со, я не буду.
Tchau tche
Пока че
Boa sorte tche
Удачи tche






Attention! Feel free to leave feedback.