Zé Geraldo - O Profeta - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zé Geraldo - O Profeta




O Profeta
The Prophet
O dia vai chegar
The day will come
Estou me preparando porque antevi
I'm preparing myself because I foresaw
No livro que lhe empresto
In the book I lent you
E você não aceita a verdade ali
And you don't accept the truth there
Existe tanta gente por ai
There are so many people out there
As tontas sem se definir
The fools without defining themselves
Na hora da balança o peso não alcança
At the time of the balance the weight does not reach
O que deve atingir
What should be achieved
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Acorda é tempo ainda
Wake up it's still time
Eis que teu tempo finda
Here your time is ending
Faz uma oração
Say a prayer
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Deixa a incoerência
Leave the incoherence
Em sua conferência
In your conference
Fale de perdão
Talk about forgiveness
Quem você não conhece é que vai conferir
Those you don't know will check
Se você passa ou não
If you pass or not
Esqueça o seu padrinho
Forget your godfather
Pois não tem carta de apresentação
For there is no letter of introduction there
O que vai influir é o bem que você fez
What will influence is the good that you did
Ou deixou de fazer
Or stopped doing
Existe em cada estante um livro importante
There is an important book on every shelf
E você não quer ler
And you don't want to read
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Acorda é tempo ainda
Wake up it's still time
Eis que teu tempo finda
Here your time is ending
Faz uma oração
Say a prayer
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Deixa a incoerência
Leave the incoherence
Em sua conferência
In your conference
Fale de perdão
Talk about forgiveness
Quem sabe se o juiz não foi alvo de risos
Who knows if the judge wasn't the target of laughter
Quando aqui passou
When he passed by here
Sofrendo a indiferença
Suffering the indifference
Pagando tributos da classe ou da cor
Paying tributes of class or color
Quem sabe se você não vai se ver chorando
Who knows if you won't see yourself crying
A mais tirana dor
The most tyrannical pain
E implorar baixinho aquela mesma ajuda
And beg softly for that same help
Que você negou
That you denied
A vida é uma escola onde o viver é o livro
Life is a school where living is the book
E o tempo o professor
And time is the teacher
Onde alguns são sábios
Where some are wise
Porém até hoje ninguém se formou
But until today no one has graduated
A única certeza
The only certainty
É que o dia do acerto está pra vir
Is that the day of reckoning is coming
Prepare a sua alma
Prepare your soul
Pois na hora certa você vai ouvir
For at the right time you will hear
O som de um instrumento
The sound of an instrument
Que não se afina ao diapasão
That does not tune to the tuning fork
Virá anunciando sem segundo aviso
It will come announcing without a second warning
A hora da razão
The time of reason
Estou lhe reparando
I'm watching you
Estou lhe aconselhando porque quero ir
I'm advising you because I want to go
Você se nega a ler
You refuse to read
Erroneamente crê que a vida é aqui
Wrongly believing that life is only here
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Acorda é tempo ainda
Wake up it's still time
Eis que teu tempo finda
Here your time is ending
Faz uma oração
Say a prayer
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Deixa a incoerência
Leave the incoherence
Em sua conferência
In your conference
Fale de perdão
Talk about forgiveness
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Acorda é tempo ainda
Wake up it's still time
Eis que teu tempo finda
Here your time is ending
Faz uma oração
Say a prayer
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Deixa a incoerência
Leave the incoherence
Em sua conferência
In your conference
Fale de perdão
Talk about forgiveness
Hei, homem de Deus
Hey, man of God
Acorda é tempo ainda
Wake up it's still time
Eis que teu tempo finda
Here your time is ending
Faz uma oração
Say a prayer





Writer(s): Lucio Barbosa


Attention! Feel free to leave feedback.