Zé Geraldo - Terceiro Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zé Geraldo - Terceiro Mundo




Terceiro Mundo
Третий мир
Vai ficar para trás
Останется позади,
Na primeira curva
На первом же повороте,
Um saco de sonhos e ilusões trazidas
Мешок грёз и иллюзий,
De tempo distante
Принесённых издалека,
Do olhar confiante
Из уверенного взгляда,
Barreiras vencidas
Преодолевающего преграды.
A nossa certeza nas frases sonhadas
Наша уверенность во фразах грёз,
Saídas do peito
Что рождаются в груди.
Mas como é cego e profundo
Но как же он слеп и глубок,
Este terceiro mundo
Этот третий мир,
Que deixa sem força,
Оставляющий бессильным,
Sem corda e sem jeito
Без сил, без веры, без уменья.
Eu precisava ouvir agora
Мне бы сейчас услышать,
Da minha janela
Из окна своего,
O som da cidade
Голос города,
Na flauta mais doce
В звуках нежной флейты,
Sonata mais bela
В прекрасной сонате.
Eu não contava
Я только не учёл,
Com as cartas marcadas
Этих карт меченых,
Os planos desfeitos
Планов разрушенных.
Minhas asas cortadas
Крылья мои подрезаны,
A mente cansada
Разум устал,
O corpo sem força,
Тело ослабло,
Sem corda e sem jeito
Нет сил, нет веры, нет уменья.
Vai ficar a distância
Останется лишь расстояние,
Marcando o silêncio
Отмечая молчанием
Retalhos de todas as noites vividas
Обрывки всех прожитых ночей,
Sorriso forjado
Улыбку фальшивую,
Encanto quebrado
Очарование утраченное,
Em cada partida
В каждом прощании.
O caminho da volta
Дорога возвращения,
Trilhado nos versos
Проложена в стихах,
Compondo a história
Слагающих историю.
Mas que mistério profundo
Но какая глубокая тайна,
Este terceiro mundo
Этот третий мир,
Tão frio incerto
Такой холодный, неясный,
Metade da glória
Половина былой славы.
Eu precisava ouvir agora
Мне бы сейчас услышать,
Da minha janela
Из окна своего,
O som da cidade
Голос города,
Na flauta mais doce
В звуках нежной флейты,
Sonata mais bela
В прекрасной сонате.
Eu não contava
Я только не учёл,
Com as luzes deixadas
Огней, оставленных
No palco desfeito
На сцене пустой.
Minhas asas cortadas
Крылья мои подрезаны,
A mente cansada
Разум устал,
O corpo sem força
Тело ослабло,
Sem corda e sem jeito
Нет сил, нет веры, нет уменья.





Writer(s): Ze Geraldo


Attention! Feel free to leave feedback.