ZeGuerre - 69zero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ZeGuerre - 69zero




69zero
69zero
Hey, sur le cinq
Эй, на пятом
RSG,
RSG,
Vous et nous c'est pas la même
Мы с тобой не одно и то же
On a vendu la mort
Мы продали смерть
J'ai croisé la sique-mu
Я пересекся с психушкой
C'est fini la baille-ta
С меня хватит болтовни
On est fait t'as pas idée
Мы сделали дело, ты себе не представляешь
J'me suis fait seul
Я сделал себя сам
Pas d'idole
Нет кумиров
La daronne je lui d'mande pas 10 dols
Я не прошу у мамки 10 баксов
Зе
Ouais ouais ouais ouais
Да, да, да, да
Эй
Vous et nous c'est pas la même
Мы с тобой не одно и то же
On a vendu la mort
Мы продали смерть
J'ai croisé la sique-mu
Я пересекся с психушкой
C'est fini la baille-ta
С меня хватит болтовни
On est fait t'as pas idée
Мы сделали дело, ты себе не представляешь
J'me suis fait seul
Я сделал себя сам
Pas d'idole
Нет кумиров
La daronne je lui d'mande pas 10 dols
Я не прошу у мамки 10 баксов
Dans la poche les 10 barrettes
В кармане 10 плиток
Nous on s'en bat les couilles de ton paraître
Нам плевать на твою внешность
Disque d'or est-ce que tu fais le pari?
Платиновый диск, ты заключаешь пари?
On a fait les choses à Paris
Мы провернули дело в Париже
Dis pas c'est d'la puff
Не говори, что это показуха
C'est d'la parade
Это парад
Tu fais le parrain dans tes paroles toi t'es paro
Ты строишь из себя крестного отца в своих текстах, ты же лох
J'fais du sale dit moi qui va s'y parer
Я делаю грязные дела, скажи мне, кто осмелится встать на моем пути
Ramène ton daron wallah? c'est pareil
Приводи своего папашу, клянусь, все будет то же самое
Il fait le dur? il se fait bolosser pareil
Он строит из себя крутого? Его так же отпинают
Che-lou mon ami t'es pas net
Странно, мой друг, ты нечист на руку
Sur l'corner que t'étais pas
На углу, где тебя не было
Igo on est depuis des années
Иго, мы здесь уже много лет
Igo on est depuis des années on restera dans les anales
Иго, мы здесь уже много лет, мы останемся в анналах истории
Et puis on restera dans l'anus
И еще мы останемся в жопе
Et j'trouve pas que j'suis dans l'abus est-ce que t'as vu
И я не думаю, что перегибаю палку, ты видел?
Bâtard
Ублюдок
Et chez nous c'est:
А у нас это:
Braquage pilo BR héros 6-9 zero
Ограбление, пилон, брат, герой 6-9 ноль
Butin litron bigo filon la liste est longue
Деньги, литр, сигареты, бабки, список длинный
Dans les magasins
В магазинах
Braquage pilon BR héros 6-9 zero
Ограбление, пилон, брат, герой 6-9 ноль
On est bons qu'à ça
Мы только на это и способны
Butin litron bigo filon la liste est longue
Деньги, литр, сигареты, бабки, список длинный
Dans les magasins
В магазинах
Posé dans la tess sous pillave tu prends ça
Сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldat bloqué conduis par le passade
Твои солдаты заблокированы, веди машину мимо
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей
Posé dans la tess sous pillave tu prends ça
Сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldats bloqués quand tu parles pas ça
Твои солдаты заблокированы, когда ты не говоришь об этом
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей
Choquant tu pourra pas nous oublier (nous oublier, nous oublier)
Шокирующе, ты не сможешь нас забыть (забыть, забыть)
On a pas le temps d'sauver le Sablier (le sablier, le sablier)
У нас нет времени спасать песочные часы (песочные часы, песочные часы)
Toujours Posé dans la tess sous pillave Tu prends ça
Всегда сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldat bloqué conduis par le passade
Твои солдаты заблокированы, веди машину мимо
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей
Moi j'suis pas ton égal
Я тебе не ровня
Tes jambes on écarte
Твои ноги раздвинуты
Dans ton cul on est 4
В твоей заднице нас четверо
Ah lala j'suis chaud les gars
Ах, ладно, я завелся, ребята
Ah la la chaud les dames
Ах, ладно, завелся, дамы
Misère à celui qui dort
Горе тому, кто спит
Malheur à celui qui doit
Горе тому, кто должен
Calme faut pas qu'ont les choque
Тише, не надо их шокировать
Nous on n'est pas des chiens
Мы же не собаки
T'as fait des grosses choses
Ты сделал много дерьма
Faut pas qu'tu les? gros
Не надо тебе, большой ты наш
J'démarre en full cinquième
Я стартую на полную катушку
Ça s'inquiète ton équipe il faut bien qu'elle s'équipe
Твоя команда волнуется, ей нужно подготовиться
6 balles dans le barillet
6 пуль в барабане
Pas de barrière nous en s'en bat les yeuks
Нет преград, нам наплевать
Et téma dans les yeuz
И тема в глазах
J'ai pas la tête à fumer sur un deuz
Я не хочу курить на двоих
Et pas la tête à calala?
И не хочу, ладно?
Puis eu dis-moi c'est qui j'donne même pas un mouchoir a ces cons
И скажи мне, кто я такой, что даже не дам этим придуркам платок
Pas un et sa meuf elle le tient par ses couilles
Ни одного, а его телка держит его за яйца
On viendra t'chercher par le col
Мы придем за тобой
On s'comprend dans la rue on s'balance que des codes
Мы понимаем друг друга на улице, мы обмениваемся только кодами
Dégage tu déconnes tu nous rendra des comptes
Убирайся, ты облажался, ты будешь нам отчитываться
J'tai ken, DK et devant y'a des gains
Я тебя поимел, ДК, и впереди нас ждут бабки
Pas la pour dégommer, c'est moi qui dégomme
Я здесь не для того, чтобы валить, это я валю
à la fin t'aurais mieux fait d'garder tes pesos
в конце концов, тебе было бы лучше оставить свои песо при себе
La nuit porte conseil, 5 heures j'ai pas dormis
Ночь мудрее, 5 часов я не спал
Dans une heure on espère qu'ils soulève pas ton lit
Через час мы надеемся, что они не перевернут твою кровать
La nuit porte conseil, 5 heures j'ai pas dormis
Ночь мудрее, 5 часов я не спал
Dans une heure on espère qu'ils soulève pas ton lot
Через час мы надеемся, что они не перевернут твой лот
Braquage pilon BR,héros 6-9 zero
Ограбление, пилон, брат, герой 6-9 ноль
On est bons qu'à ça
Мы только на это и способны
Putain litro bigo filo la liste est longue
Черт, литр, сигареты, бабки, список длинный
Dans les magasins
В магазинах
Braquage pilon BR héros 6-9 zero
Ограбление, пилон, брат, герой 6-9 ноль
On est bons qu'à ça
Мы только на это и способны
Butins litron bigo filon la liste est longue
Деньги, литр, сигареты, бабки, список длинный
Dans les magasins
В магазинах
Posé dans la tess sous pillave tu prends ça
Сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldat bloqué conduis par le passade
Твои солдаты заблокированы, веди машину мимо
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей
Posé dans la tess sous pillave tu prends ça
Сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldat bloqué conduis par le passade
Твои солдаты заблокированы, веди машину мимо
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей
Choquant tu pourras pas nous oublier
Шокирующе, ты не сможешь нас забыть
(Nous oublier, nous oublier)
(Забыть, забыть)
On a pas le temps d'sauver le sablier (le sablier, le sablier)
У нас нет времени спасать песочные часы (песочные часы, песочные часы)
Toujours Posé dans la tess sous pillave tu prends ça
Всегда сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldats bloqués conduis par le passade
Твои солдаты заблокированы, веди машину мимо
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей
Choquant tu pourras pas nous oublier
Шокирующе, ты не сможешь нас забыть
(Oublier, oublier)
(Забыть, забыть)
On a pas le temps d'sauver le sablier (le sablier, le sablier)
У нас нет времени спасать песочные часы (песочные часы, песочные часы)
Toujours Posé dans la tess sous pillave tu prends ça
Всегда сидим в гетто, под кайфом, ты понимаешь
Tes soldats bloqués conduis par le passade
Твои солдаты заблокированы, веди машину мимо
Tous ceux qui restent les fils de pute les pas sahr
Все, кто остались, сукины дети, не шарят
Tous ceux qui restent on a toute sorte de personne
Все, кто остались, у нас есть все типы людей





Writer(s): Karalelo, Zeguerre


Attention! Feel free to leave feedback.