Lyrics and translation ZeGuerre - 69zero
Hey,
sur
le
cinq
Эй,
на
пятом
Vous
et
nous
c'est
pas
la
même
Мы
с
тобой
не
одно
и
то
же
On
a
vendu
la
mort
Мы
продали
смерть
J'ai
croisé
la
sique-mu
Я
пересекся
с
психушкой
C'est
fini
la
baille-ta
С
меня
хватит
болтовни
On
est
fait
t'as
pas
idée
Мы
сделали
дело,
ты
себе
не
представляешь
J'me
suis
fait
seul
Я
сделал
себя
сам
La
daronne
je
lui
d'mande
pas
10
dols
Я
не
прошу
у
мамки
10
баксов
Ouais
ouais
ouais
ouais
Да,
да,
да,
да
Vous
et
nous
c'est
pas
la
même
Мы
с
тобой
не
одно
и
то
же
On
a
vendu
la
mort
Мы
продали
смерть
J'ai
croisé
la
sique-mu
Я
пересекся
с
психушкой
C'est
fini
la
baille-ta
С
меня
хватит
болтовни
On
est
fait
t'as
pas
idée
Мы
сделали
дело,
ты
себе
не
представляешь
J'me
suis
fait
seul
Я
сделал
себя
сам
La
daronne
je
lui
d'mande
pas
10
dols
Я
не
прошу
у
мамки
10
баксов
Dans
la
poche
les
10
barrettes
В
кармане
10
плиток
Nous
on
s'en
bat
les
couilles
de
ton
paraître
Нам
плевать
на
твою
внешность
Disque
d'or
est-ce
que
tu
fais
le
pari?
Платиновый
диск,
ты
заключаешь
пари?
On
a
fait
les
choses
à
Paris
Мы
провернули
дело
в
Париже
Dis
pas
c'est
d'la
puff
Не
говори,
что
это
показуха
C'est
d'la
parade
Это
парад
Tu
fais
le
parrain
dans
tes
paroles
toi
t'es
paro
Ты
строишь
из
себя
крестного
отца
в
своих
текстах,
ты
же
лох
J'fais
du
sale
dit
moi
qui
va
s'y
parer
Я
делаю
грязные
дела,
скажи
мне,
кто
осмелится
встать
на
моем
пути
Ramène
ton
daron
wallah?
c'est
pareil
Приводи
своего
папашу,
клянусь,
все
будет
то
же
самое
Il
fait
le
dur?
il
se
fait
bolosser
pareil
Он
строит
из
себя
крутого?
Его
так
же
отпинают
Che-lou
mon
ami
t'es
pas
net
Странно,
мой
друг,
ты
нечист
на
руку
Sur
l'corner
que
t'étais
pas
né
На
углу,
где
тебя
не
было
Igo
on
est
là
depuis
des
années
Иго,
мы
здесь
уже
много
лет
Igo
on
est
là
depuis
des
années
on
restera
dans
les
anales
Иго,
мы
здесь
уже
много
лет,
мы
останемся
в
анналах
истории
Et
puis
on
restera
dans
l'anus
И
еще
мы
останемся
в
жопе
Et
j'trouve
pas
que
j'suis
dans
l'abus
est-ce
que
t'as
vu
И
я
не
думаю,
что
перегибаю
палку,
ты
видел?
Et
chez
nous
c'est:
А
у
нас
это:
Braquage
pilo
BR
héros
6-9
zero
Ограбление,
пилон,
брат,
герой
6-9
ноль
Butin
litron
bigo
filon
la
liste
est
longue
Деньги,
литр,
сигареты,
бабки,
список
длинный
Dans
les
magasins
В
магазинах
Braquage
pilon
BR
héros
6-9
zero
Ограбление,
пилон,
брат,
герой
6-9
ноль
On
est
bons
qu'à
ça
Мы
только
на
это
и
способны
Butin
litron
bigo
filon
la
liste
est
longue
Деньги,
литр,
сигареты,
бабки,
список
длинный
Dans
les
magasins
В
магазинах
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
tu
prends
ça
Сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldat
bloqué
conduis
par
le
passade
Твои
солдаты
заблокированы,
веди
машину
мимо
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
tu
prends
ça
Сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldats
bloqués
quand
tu
parles
pas
ça
Твои
солдаты
заблокированы,
когда
ты
не
говоришь
об
этом
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Choquant
tu
pourra
pas
nous
oublier
(nous
oublier,
nous
oublier)
Шокирующе,
ты
не
сможешь
нас
забыть
(забыть,
забыть)
On
a
pas
le
temps
d'sauver
le
Sablier
(le
sablier,
le
sablier)
У
нас
нет
времени
спасать
песочные
часы
(песочные
часы,
песочные
часы)
Toujours
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
Tu
prends
ça
Всегда
сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldat
bloqué
conduis
par
le
passade
Твои
солдаты
заблокированы,
веди
машину
мимо
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Moi
j'suis
pas
ton
égal
Я
тебе
не
ровня
Tes
jambes
on
écarte
Твои
ноги
раздвинуты
Dans
ton
cul
on
est
4
В
твоей
заднице
нас
четверо
Ah
lala
j'suis
chaud
les
gars
Ах,
ладно,
я
завелся,
ребята
Ah
la
la
chaud
les
dames
Ах,
ладно,
завелся,
дамы
Misère
à
celui
qui
dort
Горе
тому,
кто
спит
Malheur
à
celui
qui
doit
Горе
тому,
кто
должен
Calme
faut
pas
qu'ont
les
choque
Тише,
не
надо
их
шокировать
Nous
on
n'est
pas
des
chiens
Мы
же
не
собаки
T'as
fait
des
grosses
choses
Ты
сделал
много
дерьма
Faut
pas
qu'tu
les?
gros
Не
надо
тебе,
большой
ты
наш
J'démarre
en
full
cinquième
Я
стартую
на
полную
катушку
Ça
s'inquiète
ton
équipe
il
faut
bien
qu'elle
s'équipe
Твоя
команда
волнуется,
ей
нужно
подготовиться
6 balles
dans
le
barillet
6 пуль
в
барабане
Pas
de
barrière
nous
en
s'en
bat
les
yeuks
Нет
преград,
нам
наплевать
Et
téma
dans
les
yeuz
И
тема
в
глазах
J'ai
pas
la
tête
à
fumer
sur
un
deuz
Я
не
хочу
курить
на
двоих
Et
pas
la
tête
à
calala?
И
не
хочу,
ладно?
Puis
eu
dis-moi
c'est
qui
j'donne
même
pas
un
mouchoir
a
ces
cons
И
скажи
мне,
кто
я
такой,
что
даже
не
дам
этим
придуркам
платок
Pas
un
et
sa
meuf
elle
le
tient
par
ses
couilles
Ни
одного,
а
его
телка
держит
его
за
яйца
On
viendra
t'chercher
par
le
col
Мы
придем
за
тобой
On
s'comprend
dans
la
rue
on
s'balance
que
des
codes
Мы
понимаем
друг
друга
на
улице,
мы
обмениваемся
только
кодами
Dégage
tu
déconnes
tu
nous
rendra
des
comptes
Убирайся,
ты
облажался,
ты
будешь
нам
отчитываться
J'tai
ken,
DK
et
devant
y'a
des
gains
Я
тебя
поимел,
ДК,
и
впереди
нас
ждут
бабки
Pas
la
pour
dégommer,
c'est
moi
qui
dégomme
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
валить,
это
я
валю
à
la
fin
t'aurais
mieux
fait
d'garder
tes
pesos
в
конце
концов,
тебе
было
бы
лучше
оставить
свои
песо
при
себе
La
nuit
porte
conseil,
5 heures
j'ai
pas
dormis
Ночь
мудрее,
5 часов
я
не
спал
Dans
une
heure
on
espère
qu'ils
soulève
pas
ton
lit
Через
час
мы
надеемся,
что
они
не
перевернут
твою
кровать
La
nuit
porte
conseil,
5 heures
j'ai
pas
dormis
Ночь
мудрее,
5 часов
я
не
спал
Dans
une
heure
on
espère
qu'ils
soulève
pas
ton
lot
Через
час
мы
надеемся,
что
они
не
перевернут
твой
лот
Braquage
pilon
BR,héros
6-9
zero
Ограбление,
пилон,
брат,
герой
6-9
ноль
On
est
bons
qu'à
ça
Мы
только
на
это
и
способны
Putain
litro
bigo
filo
la
liste
est
longue
Черт,
литр,
сигареты,
бабки,
список
длинный
Dans
les
magasins
В
магазинах
Braquage
pilon
BR
héros
6-9
zero
Ограбление,
пилон,
брат,
герой
6-9
ноль
On
est
bons
qu'à
ça
Мы
только
на
это
и
способны
Butins
litron
bigo
filon
la
liste
est
longue
Деньги,
литр,
сигареты,
бабки,
список
длинный
Dans
les
magasins
В
магазинах
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
tu
prends
ça
Сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldat
bloqué
conduis
par
le
passade
Твои
солдаты
заблокированы,
веди
машину
мимо
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
tu
prends
ça
Сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldat
bloqué
conduis
par
le
passade
Твои
солдаты
заблокированы,
веди
машину
мимо
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Choquant
tu
pourras
pas
nous
oublier
Шокирующе,
ты
не
сможешь
нас
забыть
(Nous
oublier,
nous
oublier)
(Забыть,
забыть)
On
a
pas
le
temps
d'sauver
le
sablier
(le
sablier,
le
sablier)
У
нас
нет
времени
спасать
песочные
часы
(песочные
часы,
песочные
часы)
Toujours
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
tu
prends
ça
Всегда
сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldats
bloqués
conduis
par
le
passade
Твои
солдаты
заблокированы,
веди
машину
мимо
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Choquant
tu
pourras
pas
nous
oublier
Шокирующе,
ты
не
сможешь
нас
забыть
(Oublier,
oublier)
(Забыть,
забыть)
On
a
pas
le
temps
d'sauver
le
sablier
(le
sablier,
le
sablier)
У
нас
нет
времени
спасать
песочные
часы
(песочные
часы,
песочные
часы)
Toujours
Posé
dans
la
tess
sous
pillave
tu
prends
ça
Всегда
сидим
в
гетто,
под
кайфом,
ты
понимаешь
Tes
soldats
bloqués
conduis
par
le
passade
Твои
солдаты
заблокированы,
веди
машину
мимо
Tous
ceux
qui
restent
les
fils
de
pute
les
pas
sahr
Все,
кто
остались,
сукины
дети,
не
шарят
Tous
ceux
qui
restent
on
a
toute
sorte
de
personne
Все,
кто
остались,
у
нас
есть
все
типы
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karalelo, Zeguerre
Album
69zero
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.