Lyrics and translation ZeGuerre - Corsé #7 (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corsé #7 (Freestyle)
Корсет №7 (Фристайл)
C'est
l'six-neuf
bande
de
sales
fous,
va
Это
шесть-девять,
банда
психов,
давай
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Là
faut
pas
parler,
ils
viennent
de
passer
devant
le
bâtiment
Лучше
молчи,
красотка,
они
только
что
проехали
мимо
дома
Tu
t'es
fait
péter,
bleh'
t'as
tout
nié,
pourquoi
tu
mens
Тебя
поймали,
детка,
ты
все
отрицала,
зачем
ты
врешь?
J'sors
le
cross
là,
khey,
c'est
la
bavette
un
beau
dimanche
Я
достаю
ствол,
братан,
сегодня
вкусный
ужин
в
воскресенье
Pas
d'vacances
là,
il
faut
charbonner
pour
que
tu
manges
Нет
отдыха,
дорогая,
нужно
пахать,
чтобы
ты
ела
Là
faut
pas
parler,
ils
viennent
de
passer
devant
le
bâtiment
Лучше
молчи,
красотка,
они
только
что
проехали
мимо
дома
Tu
t'es
fait
péter,
bleh'
t'as
tout
nié,
pourquoi
tu
mens
Тебя
поймали,
детка,
ты
все
отрицала,
зачем
ты
врешь?
J'sors
le
cross
là,
khey,
c'est
la
bavette
un
beau
dimanche
Я
достаю
ствол,
братан,
сегодня
вкусный
ужин
в
воскресенье
Pas
d'vacances
là,
il
faut
charbonner
pour
que
tu
manges
Нет
отдыха,
дорогая,
нужно
пахать,
чтобы
ты
ела
Parle
mal,
j'renterre
tes
morts,
il
faudra
bien
peser
tes
mots
Говоришь
плохо,
я
закопаю
твоих
мертвых,
тебе
придется
взвесить
свои
слова
Là,
leur
carrière
de
merde,
j'm'assois
dessus
et
j'crache
un
mollard
На
их
дерьмовую
карьеру,
я
сажусь
сверху
и
плюю
кучу
бабла
J'te
fais
ta
fête,
fais
pas
ta
feinte
que
toi
t'es
ancien
taulard
Устрою
тебе
праздник,
не
строй
из
себя
старого
каторжника
J'te
réponds
plus,
j'fais
ma
vie,
c'est
pareil
de
ces
trous
d'lâches
Я
тебе
больше
не
отвечаю,
я
живу
своей
жизнью,
мне
плевать
на
этих
трусливых
дураков
Y
a
les
keufs
qui
enquêtent,
la
drogue
remise
en
cause
Копы
ведут
расследование,
наркотики
под
вопросом
La
soif
fait
que
d'ner-tour,
alors
le
four
est
mis
en
pause
Жажда
все
крутится,
так
что
печь
на
паузе
Pour
pas
qu'ça
pète,
y
a
les
tits-pe
qui
sont
bien
mis
en
place
Чтобы
не
взорвалось,
малышня
на
местах
Si
c'est
bien
eux,
on
crie
22,
j'ai
reconnu
la
plaque
Если
это
они,
кричим
22,
я
узнал
номер
Viens
pas
gonfler
tes
pecs,
j'te
porte,
et
faites
d'sortir
la
Gestapo
Не
надо
выпячивать
грудь,
я
тебя
несу,
и
выводите
Гестапо
Pilon
bien
gé-char
qui
pique,
un
fond
d'verre
de
rhum
qui
poque
Плотно
забитый
косяк,
который
жжет,
и
остатки
рома
в
стакане,
которые
булькают
Sale
époque
et
mon
pote
lâche
même
pas
ton
froc
Грязные
времена,
и
мой
друг,
даже
не
снимай
штаны
Sale
époque
et
mon
pote
c'est
la
ur
Грязные
времена,
и
мой
друг,
это
правда
Palette
aux
volants,
on
va
les
violer
Руль
в
руках,
мы
их
изнасилуем
2005
carats
présents
sur
l'poignet
2005
карат
на
запястье
T'rappelle
plus
de
rien,
t'as
fait
qu'picoler
Ты
ничего
не
помнишь,
ты
только
пила
Rien
qu'ça
parle
de
nous,
ça
fait
rigoler
Все
только
и
говорят
о
нас,
это
смешно
Là
c'est
fini
les
potes
à
perte
qui
fout
son
million
dans
l'appart'
Все,
кончено
с
никчемными
друзьями,
которые
вкладывают
свой
миллион
в
квартиру
Même
chenef
c'est
pas
la
peine,
nous
on
a
déjà
fait
bande
à
part
Даже
не
пытайся,
мы
уже
сделали
свою
банду
On
sait
très
bien
ce
qui
t'amène,
mais
on
sait
pas
de
quoi
tu
parles
Мы
прекрасно
знаем,
что
тебя
привело,
но
не
знаем,
о
чем
ты
говоришь
On
va
t'vanner
pour
rigoler,
mais
en
réel
on
veut
qu'tu
partes
Мы
будем
тебя
подкалывать
ради
смеха,
но
на
самом
деле
хотим,
чтобы
ты
ушла
Violent
comme
hooligan,
en
feu
comme
Halliday
Жестокие,
как
хулиганы,
в
огне,
как
Холлидей
On
viendra
chez
ta
mère,
tranquille,
en
mode
oh
happy
day
Мы
придем
к
твоей
маме,
спокойно,
типа
"о,
счастливый
день"
Autour
de
oim
que
ça
panique,
j'ai
même
pas
appuyé
Вокруг
меня
паника,
а
я
даже
не
нажимал
Des
grosses
te-tar,
les
six
corsés,
c'était
pour
saluer
Большие
сиськи,
шесть
корсетов,
это
было
для
приветствия
Faire
du
sale,
c'est
ça
l'idée,
enquête,
tu
vas
pas
y
arriver
Делать
грязные
дела,
вот
в
чем
идея,
расследование,
у
тебя
ничего
не
выйдет
J'enchaîne
les
vitesses
et
variantes,
en
caisse
négro,
faut
pas
chier
Я
переключаю
скорости
и
варианты,
в
тачке,
нигер,
не
надо
с*ать
Tu
veux
m'visser
tous
ces
boloss,
toi
là
fais
pas
chier
Ты
хочешь
натравить
на
меня
всех
этих
лохов,
ты,
не
надо
с*ать
On
a
sorti
le
canon
scié,
on
les
a
tous
vus
vaciller
Мы
достали
обрез,
мы
видели,
как
они
все
пошатнулись
Le
rap
c'est
fascinant,
en
tout
cas
quand
t'es
facile
Рэп
- это
увлекательно,
во
всяком
случае,
когда
ты
легко
справляешься
Affranchis
par
ces
voeux
de
silence
Освобождены
этими
обетами
молчания
Plus
personne
nous
regarde
dans
les
yeux
Больше
никто
не
смотрит
нам
в
глаза
Palettes
au
volant,
on
va
les
violer
Руль
в
руках,
мы
их
изнасилуем
2005
carats
présents
sur
l'poignet
2005
карат
на
запястье
T'rappelles
plus
de
rien,
t'as
fait
qu'picoler
Ты
ничего
не
помнишь,
ты
только
пила
Rien
qu'ça
parle
de
nous,
ça
m'fait
rigoler
Все
только
и
говорят
о
нас,
это
меня
смешит
Palettes
au
volant,
on
va
les
violer
Руль
в
руках,
мы
их
изнасилуем
2005
carats
présents
sur
l'poignet
2005
карат
на
запястье
T'rappelles
plus
de
rien,
t'as
fait
qu'picoler
Ты
ничего
не
помнишь,
ты
только
пила
Rien
qu'ça
parle
de
nous,
ça
m'fait
rigoler
Все
только
и
говорят
о
нас,
это
меня
смешит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nassim Diane, Zeguerre -
Attention! Feel free to leave feedback.