Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben de Yalnızım
Ich bin auch allein
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Ich
bin
allein,
sehr
allein
Buymuş
benim
alın
yazım
Das
ist
wohl
mein
Schicksal
İster
uzak
ister
yakın
Ob
fern,
ob
nah
Anılar
beni
rahat
bırakın
Erinnerungen,
lasst
mich
in
Ruhe
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Ich
bin
allein,
sehr
allein
Buymuş
benim
alın
yazım
Das
ist
wohl
mein
Schicksal
İster
uzak
ister
yakın
Ob
fern,
ob
nah
Anılar
beni
rahat
bırakın
Erinnerungen,
lasst
mich
in
Ruhe
Artık
dönsen
de
dönmesen
de
Ob
du
nun
zurückkehrst
oder
nicht
Ne
çıkar
beni
sevmesen
de
Was
macht
es,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Bir
kadehim
var
bak
elimde
Ich
habe
ein
Glas
in
meiner
Hand
Hasreti
içiyorum
Ich
trinke
die
Sehnsucht
İnan
sevgili,
küskün
değilim
Glaube
mir,
meine
Liebe,
ich
bin
nicht
verbittert
Yalnız
hayatta
tek
isteğim;
Mein
einziger
Wunsch
im
Leben
ist;
Gönülden
bana
uzanacak
Ich
sehne
mich
nach
einer
helfenden
Hand,
Dost
elinin
delisiyim
die
sich
mir
von
Herzen
entgegenstreckt
Artık
dönsen
de
dönmesen
de
Ob
du
nun
zurückkehrst
oder
nicht
Ne
çıkar
beni
sevmesen
de
Was
macht
es,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Bir
kadehim
var
bak
elimde
Ich
habe
ein
Glas
in
meiner
Hand
Hasreti
içiyorum
Ich
trinke
die
Sehnsucht
Yalnızım
ben,
çok
yalnızım
Ich
bin
allein,
sehr
allein
Buymuş
benim
alın
yazım
Das
ist
wohl
mein
Schicksal
İster
uzak
ister
yakın
Ob
fern,
ob
nah
Anılar
beni
rahat
bırakın
Erinnerungen,
lasst
mich
in
Ruhe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Levent Akman, Osman Murat Ertel
Attention! Feel free to leave feedback.