Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Number One
Meine Nummer Eins
Roubei
a
lua
só
para
você
Ich
habe
den
Mond
nur
für
dich
gestohlen
E
com
os
anjos
confabulei
Und
mit
den
Engeln
habe
ich
mich
beraten
No
verão
fiz
a
neve
cair
Im
Sommer
ließ
ich
den
Schnee
fallen
Me
senti
alguém
além
de
mim
Ich
fühlte
mich
über
mich
hinaus
Para
ver
o
mundo
subi
os
montes
Um
die
Welt
zu
sehen,
bestieg
ich
die
Berge
Provei
do
amor
mais
puro
das
fontes
Ich
trank
von
der
reinsten
Quelle
der
Liebe
Seus
desejos
eu
fiz
voar
Deine
Wünsche
ließ
ich
fliegen
Feito
mariposas
livres
no
ar
Wie
freie
Schmetterlinge
in
der
Luft
Ah!
Maravilhoso
amor
Ah!
Wunderbare
Liebe
Que
faz
tudo
acontecer
Die
alles
geschehen
lässt
Assim
nunca
vi
nada
igual
So
etwas
habe
ich
noch
nie
gesehen
Que
se
compara
a
você
Das
sich
mit
dir
vergleichen
lässt
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Diese
deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
(Me
tira
do
chão)
(Hebt
mich
vom
Boden
ab)
Me
faz
querer
me
faz
amar
Lässt
mich
wollen,
lässt
mich
lieben
(Me
faz
amar)
(Lässt
mich
lieben)
Me
faz
sentir
que
sou
capaz
Lässt
mich
fühlen,
dass
ich
fähig
bin
(Que
sou
capaz)
(Dass
ich
fähig
bin)
De
fazer
coisas
que
eu
nunca
fiz
Dinge
zu
tun,
die
ich
noch
nie
getan
habe
Cause
baby
you'are
my
number
one
Denn
Baby,
du
bist
meine
Nummer
Eins
Para
ver
o
mundo
sobi
os
montes
Um
die
Welt
zu
sehen,
bestieg
ich
die
Berge
E
provei
do
amor
mais
puro
da
fonte
Und
trank
von
der
reinsten
Quelle
der
Liebe
Seus
desejos
eu
fiz
voar
Deine
Wünsche
ließ
ich
fliegen
Feito
mariposas
livres
no
ar
Wie
freie
Schmetterlinge
in
der
Luft
Ah!
Maravilhoso
amor
Ah!
Wunderbare
Liebe
Que
faz
tudo
acontecer
Die
alles
geschehen
lässt
Assim
nunca
vi
nada
igual
So
etwas
habe
ich
noch
nie
gesehen
Que
se
compara
a
você
Das
sich
mit
dir
vergleichen
lässt
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Diese
deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
(Me
tira
do
chão)
(Hebt
mich
vom
Boden
ab)
Me
faz
querer
me
faz
amar
Lässt
mich
wollen,
lässt
mich
lieben
(Me
faz
amar)
(Lässt
mich
lieben)
Me
faz
sentir
que
sou
capaz
Lässt
mich
fühlen,
dass
ich
fähig
bin
(Que
sou
capaz)
(Dass
ich
fähig
bin)
De
fazer
coisas
que
eu
nunca
fiz
Dinge
zu
tun,
die
ich
noch
nie
getan
habe
Cause
baby
you'are
my
number
one
Denn
Baby,
du
bist
meine
Nummer
Eins
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Diese
deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
Me
faz
querer
e
me
faz
amar
Lässt
mich
wollen
und
lässt
mich
lieben
Me
faz
sentir
Lässt
mich
fühlen
Que
eu
sou
capaz
de
fazer
coisas
Dass
ich
fähig
bin,
Dinge
zu
tun,
Que
eu
fazer
coisas
que
nunca
fiz
Dinge
zu
tun,
die
ich
nie
getan
habe
Esse
seu
amor
me
tira
do
chão
Diese
deine
Liebe
hebt
mich
vom
Boden
ab
Me
faz
querer
me
faz
amar
Lässt
mich
wollen,
lässt
mich
lieben
(Me
faz
amar)
(Lässt
mich
lieben)
Me
faz
sentir
que
sou
capaz
Lässt
mich
fühlen,
dass
ich
fähig
bin
De
fazer
coisas
que
eu
nunca
fiz
Dinge
zu
tun,
die
ich
noch
nie
getan
habe
Cause
baby
you'are
my
number
one
Denn
Baby,
du
bist
meine
Nummer
Eins
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Nichols, Nick Trevisick, Hayley Williams
Attention! Feel free to leave feedback.