Zea mays - Astero Ostera Hastera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zea mays - Astero Ostera Hastera




Astero Ostera Hastera
Снова и снова начать сначала
Gaua hautsi du ostiko batek
Ночь пронзил удар,
Ta loak: ixo...
И сон шепчет: «Подожди…»
Ta gizonak sai.
А человек пытается.
Zuhaitza errotik atera naute,
Меня вырвали с корнем,
Beldurrez zintzo,
Честно говоря, со страхом,
Ni-baitan deslai.
Ведь я в тебе растворяюсь.
Goizeko lautan kale ertz baten
В четыре утра на краю улицы
Nahi ez denean katu beltz bat den
Ночь становится нежеланным черным котом,
Gauak bi begi: bi auto argi,
У ночи два глаза: две фары,
Hatzaz niri so,
Смотрят на меня,
Antza nire zai...
Кажется, ищут меня…
Astero ostera hastera
Снова и снова начать сначала
Gaua hautsi du erloju batek
Ночь разбудил будильник,
Madrilez mintzo,
Говоря о Мадриде,
-Orok lo darrai-.
«Все еще спят».
Hiru eguneko arropak poltsan,
Одежда на три дня в сумке,
Amorruz zintzo,
Честно говоря, со злостью,
Herrira, deslai.
В деревню, к тебе.
Goizeko lautan kale ertz baten
В четыре утра на краю улицы
Nahi ez denean katu beltz bat den
Ночь становится нежеланным черным котом,
Gauak bi begi: bi auto argi,
У ночи два глаза: две фары,
Berriz niri so,
Снова смотрят на меня,
Berriz nire zai.
Снова ищут меня.
Astero ostera hastera
Снова и снова начать сначала
Gaua hausten dute erlojuek
Ночь разбивают часы,
Gau gehiegitxo
Слишком много ночей,
Erne, amets-zai.
Осторожно, сон-бред.
Lehen eramanak orain joateko
Те, что привели, теперь уводят,
-Loguraz zintzo
«Честно говоря, со сонливостью,
Bidean deslai-,
В пути, к тебе», -
Saiak amets bat nola jan zigun
Как сон поглотил надежду,
Astero gogorarazten digun
Напоминает нам каждую неделю,
Gauak, bi begi: bi auto argi,
Ночь, два глаза: две фары,
Beti guri so,
Всегда смотрят на нас,
Beti gure zai.
Всегда ищут нас.
Astero ostera hastera
Снова и снова начать сначала
Gaua hautsi zuen ostiko batek
Ночь пронзил удар,
Ta dardarizo
И дрожь
Hark bertan darrai.
Все еще здесь.
Luzaz errepikatzen den gau bat:
Бесконечно повторяющаяся ночь:
Beti amets-gaixo
Всегда больной на голову,
Bera egin-gai.
Всегда способный на поступок.
Luzaz mundura gauez irteten,
Долго выходя в мир ночью,
Arnasa auto argi bik eten...
Дыхание прерывают две фары…
Nire bi begi, ilunez eri,
Мои два глаза, полные тьмы,
Egunari so
Смотрят на день,
Argiaren zai.
Ищут свет.
Astero hostera hastera,
Снова и снова начать сначала,





Writer(s): Iã‘aki Imaz Olabarrieta, Aiora Renteria Aguirre, Asier Basabe Elvira, Ruben Gonzalez Lopez, Maialen Lujambio Zugasti


Attention! Feel free to leave feedback.