Zeal - จากตรงนี้ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeal - จากตรงนี้




เมื่อก่อนมีเธออยู่เคียงข้างกาย
Раньше у нее был парень на стороне.
ความเงียบเหงา ก็จางหายไป
Одиночество исчезло.
ความรู้สึกดีดีที่มีให้ คือทุกสิ่งที่ฉันได้จากเธอ
Здравый смысл - это все, что у меня есть от нее.
ไม่เคยรู้ ไม่เคยเข้าใจ กับเวลาที่มันเสียไป
Никогда не узнаешь, никогда не поймешь, со временем все потеряно.
กับความรักที่เธอให้ ที่ฉันไม่เคยใส่ใจ
С любовью, которую ты дарил, которую я никогда не беспокоил.
จากตรงนี้คงมีแต่ฉันมีเพียงแค่ฝันถึงเราเท่านั้น
Оттуда бы, но у меня есть только мечта только для нас.
เวลาก็ผ่าน ผ่านไปโดยไม่มีเธอ
Время проходит без нее.
อยากให้รู้ว่าคนคนนี้ ไม่อาจจะหนี
Я хочу, чтобы вы знали, что этот человек не может сбежать.
ความจริงเหล่านั้น ที่ฉันได้ทำขึ้นมา
Дело в том, что я их выдумал.
ต่างจากวันนั้นที่ฉันมีเธออยู่ ก็เห็นว่าเธอไม่มีค่า
С того дня, как я жил с тобой, стало ясно, что ты ничто.
ตอนนี้ไม่มีเธออยู่ข้างกาย คิดถึงแต่เธอรู้ไหม
Теперь без нее рядом с вами, мисс, но знаете что?
หากย้อนเวลากลับไปได้ใหม่
Если вернуться во времени к новому
ฉันจะดูแล และจะไม่ทำให้เธอเสียใจ
Я позабочусь и не заставлю тебя сожалеть.
ไม่เคยรู้ ไม่เคยเข้าใจ กับเวลาที่มันเสียไป
Никогда не узнаешь, никогда не поймешь, со временем все потеряно.
กับความรักที่เธอให้ ที่ฉันไม่เคยใส่ใจ
С любовью, которую ты дарил, которую я никогда не беспокоил.
จากตรงนี้คงมีแต่ฉันมีเพียงแค่ฝันถึงเราเท่านั้น
Оттуда бы, но у меня есть только мечта только для нас.
เวลาก็ผ่าน ผ่านไปโดยไม่มีเธอ
Время проходит без нее.
อยากให้รู้ว่าคนคนนี้ ไม่อาจจะหนี
Я хочу, чтобы вы знали, что этот человек не может сбежать.
ความจริงเหล่านั้น ที่ฉันได้ทำขึ้นมา
Дело в том, что я их выдумал.
ต่างจากวันนั้นที่ฉันมีเธออยู่ ก็เห็นว่าเธอไม่มีค่า
С того дня, как я жил с тобой, стало ясно, что ты ничто.
จากตรงนี้คงมีแต่ฉันมีเพียงแค่ฝันถึงเราเท่านั้น
Оттуда бы, но у меня есть только мечта только для нас.
เวลาก็ผ่าน ผ่านไปโดยไม่มีเธอ
Время проходит без нее.
อยากให้รู้ว่าคนคนนี้ ไม่อาจจะหนี
Я хочу, чтобы вы знали, что этот человек не может сбежать.
ความจริงเหล่านั้น ที่ฉันได้ทำขึ้นมา
Дело в том, что я их выдумал.
ต่างจากวันนั้นที่ฉันมีเธออยู่ ไม่เห็นว่าเธอมีค่า
С того дня, как я жил с тобой, я не видел, что она прекрасна.
วันนี้ฉันไม่มีเธออยู่ เพิ่งรู้ว่าฉันจะเป็นบ้า
Сегодня я нет ты просто знай что я буду дома






Attention! Feel free to leave feedback.