Lyrics and translation Zeal - ดื้อรั้น
บ่อยครั้งที่เธอโกรธฉัน
Often,
you
would
get
angry
with
me,
ที่ไม่ฟัง
For
not
listening,
ที่ทำไม่สนใจ
For
acting
carefree,
พูดไปก็เท่านั้น
It's
useless
talking
anyway,
เธอก็รู้ทาง
You
know
what
I'm
like,
คนอย่างฉันไม่เคยสมใจ
Someone
like
me
can
never
listen
to
reason,
อาจไม่สวยงามอย่างที่คิด
It
may
not
be
beautiful
as
you
thought,
มันอาจไม่ดี
It
may
not
be
better,
กว่าชีวิตของใคร
Than
anyone
else's
life,
ฉันอาจต้องล้ม
I
may
have
to
fall,
ต้องทนเจ็บช้ำ
Have
to
endure
pain,
จะทำให้ชีวิต
To
make
life
ขอเดินตามทางที่ใจฉันฝัน
Let
me
go
on
the
path
my
heart
dreams,
ขอทำตามใจตัวเองซักวัน
Let
me
follow
my
own
heart's
desire
for
once,
จากนี้ไปจะร้ายดี
From
now
on,
whether
it
turns
out
good
or
bad,
ยังไงไม่สำคัญ
It
doesn't
matter,
ฟ้ายังมีดาวให้ตามค้นหา
The
sky
still
has
stars
for
us
to
search,
ฝันยังรอฉันให้ออกไปคว้า
My
dream
is
still
waiting
for
me
to
reach,
ห่างแสนไกลสักเท่าไร
No
matter
how
far
it
is,
ไม่เคยจะไหวหวั่น
I
will
never
be
discouraged,
ขอเพียงเธอยังมั่นใจ
I
just
ask
that
you
still
have
faith,
เชื่อในคนที่มัน
Believe
in
someone
who
is
ดื้อรั้นสักครั้ง
Stubborn
for
once,
ฉันรู้ว่าเธอก็รัก
I
know
you
love
me,
แต่ใจยังดึงดัน
But
my
heart
is
still
firm,
แค่เธอยืนข้างฉัน
Just
stay
by
my
side,
ต้องมีซักวัน
There
will
be
a
day,
ที่จะทำให้เธอเข้าใจ
When
you
will
understand,
อาจไม่สวยงามอย่างที่คิด
It
may
not
be
beautiful
as
you
thought,
มันอาจไม่ดี
It
may
not
be
better,
กว่าชีวิตของใคร
Than
anyone
else's
life,
ฉันอาจต้องล้ม
I
may
have
to
fall,
ต้องทนเจ็บช้ำ
Have
to
endure
pain,
จะทำให้ชีวิต
To
make
life
ขอเดินตามทางที่ใจฉันฝัน
Let
me
go
on
the
path
my
heart
dreams,
ขอทำตามใจตัวเองซักวัน
Let
me
follow
my
own
heart's
desire
for
once,
จากนี้ไปจะร้ายดี
From
now
on,
whether
it
turns
out
good
or
bad,
ยังไงไม่สำคัญ
It
doesn't
matter,
ฟ้ายังมีดาวให้ตามค้นหา
The
sky
still
has
stars
for
us
to
search,
ฝันยังรอฉันให้ออกไปคว้า
My
dream
is
still
waiting
for
me
to
reach,
ห่างแสนไกลสักเท่าไร
No
matter
how
far
it
is,
ไม่เคยจะไหวหวั่น
I
will
never
be
discouraged,
ขอเพียงเธอยังมั่นใจ
I
just
ask
that
you
still
have
faith,
เชื่อในคน
Believe
in
someone
ที่มันดื้อรั้นสักครั้ง
Who
is
stubborn
for
once,
ขอเพียงเธอยังมั่นใจ
I
just
ask
that
you
still
have
faith,
เชื่อในคน
Believe
in
someone
ที่มันดื้อรั้นอย่างฉัน
Who
is
stubborn
like
me,
จะไม่ทำให้เธอ
I
won't
let
you
ต้องผิดหวัง
Be
disappointed,
อาจไม่สวยงามอย่างที่คิด
It
may
not
be
beautiful
as
you
thought,
มันอาจไม่ดี
It
may
not
be
better,
กว่าชีวิตของใคร
Than
anyone
else's
life,
ฉันอาจต้องล้ม
I
may
have
to
fall,
ต้องทนเจ็บช้ำ
Have
to
endure
pain,
จะทำให้ชีวิต
To
make
life
ขอเดินตามทางที่ใจฉันฝัน
Let
me
go
on
the
path
my
heart
dreams,
ขอทำตามใจตัวเองซักวัน
Let
me
follow
my
own
heart's
desire
for
once,
จากนี้ไปจะร้ายดี
From
now
on,
whether
it
turns
out
good
or
bad,
ยังไงไม่สำคัญ
It
doesn't
matter,
ฟ้ายังมีดาวให้ตามค้นหา
The
sky
still
has
stars
for
us
to
search,
ฝันยังรอฉันให้ออกไปคว้า
My
dream
is
still
waiting
for
me
to
reach,
ห่างแสนไกลสักเท่าไร
No
matter
how
far
it
is,
ไม่เคยจะไหวหวั่น
I
will
never
be
discouraged,
ขอเพียงเธอยังมั่นใจ
I
just
ask
that
you
still
have
faith,
เชื่อในคน
Believe
in
someone
ที่มันดื้อรั้นสักครั้ง
Who
is
stubborn
for
once,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Trip
date of release
19-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.