Lyrics and translation Zeal - เหวี่ยง
...เคยไหมเธอ
...Ever,
girl
เคยเบื่อเคยเซ็งอย่างแรงไหมเธอ
Have
you
ever
been
bored
and
fucking
pissed
off?
เคยอยากจะหนีมันไปให้ไกล
ให้ไกลไปจากชีวิตที่จำเจ
Have
you
ever
wanted
to
run
away
from
it
all
and
escape
this
mundane
life?
ก็เคยเหมือนเธอ
เคยเบื่อเคยเซ็งอย่างแรงเหมือนกัน
'Cause
I've
felt
that
too,
girl.
I've
been
bored
and
fucking
annoyed.
เคยเจออย่างนี้ประจำทุกวัน
ทุกวันมาบอกแล้วฉันจะพาไป
I
encounter
this
every
single
day,
every
day,
and
I'll
tell
you,
I'll
take
you
away.
* ขอให้เธอตามฉันมา
หลับตาแล้วฉันจะพาไป
* Come
follow
me
and
close
your
eyes
and
I'll
take
you
away
ปล่อยโลกให้มันวุ่นวาย
ไม่ต้องยึดไม่ต้องติดอยู่กับมันแล้ว
Let
this
crazy
world
be
and
don't
get
caught
up
in
its
drama.
**
ฉันจะเหวี่ยง
เหวี่ยงเธอให้สูงขึ้นไป
**
I'll
swing
you,
swing
you
high
ส่งเธอไปยังโลกใหม่
ฉีกไปให้พ้นให้ไกลโลกเดิม
Take
you
to
a
new
world,
far,
far
away
from
this
old
one.
ฉันจะเหวี่ยง
เหวี่ยงเธอให้สูงขึ้นไป
I'll
swing
you,
swing
you
high
ให้หลุดจากแรงโน้มถ่วงสู่โลกใหม่
ปล่อยหัวใจแล้วไปกับฉัน
Escape
gravity
and
into
a
new
world.
Let
go
and
come
away
with
me.
(ซ้ำ
*,
**,
**)
(Repeat
*,
**,
**)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Zeal
date of release
24-09-2002
Attention! Feel free to leave feedback.