Zealous1 - By Your Side - translation of the lyrics into German

By Your Side - Zealous1translation in German




By Your Side
An deiner Seite
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
Every time I fell from grace
Jedes Mal, wenn ich in Ungnade fiel
You would get me up when I see your face
Hast du mich aufgehoben, wenn ich dein Gesicht sah
Didn't say much, I would just appear
Sagte nicht viel, ich erschien einfach
Wrap me up in your arms and I had no fear
Nahmst mich in deine Arme und ich hatte keine Angst
Then away on our ways we went
Dann gingen wir unsere Wege
Couple years gone and a few notes sent
Ein paar Jahre vergingen und ein paar Nachrichten wurden gesendet
I got caught in a bad heart breaker
Ich wurde in einem schlimmen Herzensbrecher gefangen
You came back and was my care taker
Du kamst zurück und warst meine Pflegerin
This occurred like a time or two
Dies geschah ein- oder zweimal
So much to say, a whole lot to do
So viel zu sagen, so viel zu tun
I would come for you shortly after
Ich würde kurz danach zu dir kommen
You'd refuse for it's not our chapter
Du hast abgelehnt, denn es ist nicht unser Kapitel
A few years of my life, like a glove
Ein paar Jahre meines Lebens, wie ein Handschuh
Fit to the tip, I thought I knew love
Passte bis zur Spitze, ich dachte, ich kenne Liebe
Crushed in the end, even lost a friend
Am Ende zerbrochen, sogar einen Freund verloren
And then you came back and picked up my chin
Und dann kamst du zurück und hast mein Kinn gehoben
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
I was there day one back then
Ich war damals am ersten Tag da
No matter what you came along were my friend
Egal was, du kamst dazu, warst meine Freundin
Until the end nothing will change that
Bis zum Ende wird sich daran nichts ändern
A little riled up but we always came back
Ein wenig aufgeregt, aber wir kamen immer zurück
It's a really complex situation
Es ist eine wirklich komplexe Situation
Hard to describe in a conversation
Schwer in einem Gespräch zu beschreiben
Part of the bullshit, you leave relation
Teil des Bullshits, du verlässt die Beziehung
When I'm over here you're across the nation
Wenn ich hier drüben bin, bist du auf der anderen Seite der Nation
It's okay one day we will know
Es ist okay, eines Tages werden wir es wissen
Serendipity, or all for a show
Zufall, oder alles nur Show
Prayed every night for god to show me
Betete jede Nacht, dass Gott mir zeigt
The one I'd wake up every day to see
Die Eine, zu der ich jeden Tag aufwachen würde
I hope one day you'll be proud of me
Ich hoffe, eines Tages wirst du stolz auf mich sein
Like I'm proud of you, but too soon to see
So wie ich stolz auf dich bin, aber es ist zu früh, um das zu sehen
I know we'll butt heads, but we'll turn the tide
Ich weiß, wir werden aneinandergeraten, aber wir werden das Ruder herumreißen
I won't walk away, ever by your side
Ich werde nicht weglaufen, immer an deiner Seite
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
(All the year's that we've been dreaming)
(All die Jahre, die wir geträumt haben)
(All the year's that we've been scheming)
(All die Jahre, die wir geplant haben)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
(All the year's that we've been dreaming)
(All die Jahre, die wir geträumt haben)
(All the year's that we've been scheming)
(All die Jahre, die wir geplant haben)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
Here I am, I'm not leaving you
Hier bin ich, ich verlasse dich nicht
(All the year's that we've been dreaming)
(All die Jahre, die wir geträumt haben)
(All the year's that we've been scheming)
(All die Jahre, die wir geplant haben)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
I will stay ever by your side
Ich werde immer an deiner Seite bleiben
(All the year's that we've been dreaming)
(All die Jahre, die wir geträumt haben)
(All the year's that we've been scheming)
(All die Jahre, die wir geplant haben)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)
(I'll be by your side forever)
(Ich werde für immer an deiner Seite sein)






Attention! Feel free to leave feedback.