Zeamsone - Samotność (wyłącz) - translation of the lyrics into German

Samotność (wyłącz) - Zeamsonetranslation in German




Samotność (wyłącz)
Einsamkeit (ausschalten)
Ej, yoł
Ey, yo
Aha, aaa
Aha, aaa
Yoł, ej, ej
Yo, ey, ey
Boję się tego, kim się stałem przez zapierdol
Ich habe Angst davor, wer ich durch die Schufterei geworden bin
Marzę o odpoczynku, mało mam emocji wewnątrz
Ich träume von Ruhe, ich habe wenig Emotionen in mir
Nie umiem nawet zagrać w grę, bo czuję, że marnuję czas
Ich kann nicht mal ein Spiel spielen, weil ich fühle, dass ich Zeit verschwende
(Jeszcze raz, yoł)
(Nochmal, yo)
Potrzebuję samotności, ale nie chcę tylko jej
Ich brauche Einsamkeit, aber ich will nicht nur sie
Ona coraz częściej chciałaby mnie na wyłączność mieć
Sie möchte mich immer öfter exklusiv für sich haben
A ja chciałbym wyłączać i włączać jak telewizor
Und ich möchte sie aus- und einschalten können wie einen Fernseher
Albo te dziewczyny na ekranie, które mnie nie widzą
Oder diese Mädchen auf dem Bildschirm, die mich nicht sehen
Wiem, że znają mnie, ale z trochę innej strony iPhone'a
Ich weiß, sie kennen mich, aber von einer etwas anderen Seite des iPhones
Robią zdjęcia, a ja nie robię, mi zapamiętuję głowa
Sie machen Fotos, aber ich mache keine, mein Kopf merkt es sich
Ufam jej, nie wiem, czy słusznie, czy pomieści tylе danych
Ich vertraue ihm, weiß nicht, ob zu Recht, ob er so viele Daten fassen kann
Ile danych mi zostało dni, zanim zostanę sam i będę
Wie viele Tage an Daten mir geblieben sind, bevor ich allein sein werde und
Wył, wył, wy-wyłącz
Aus, aus, aus-ausschalten
Wyłącz myślenie na chwilę, żyj tylko chwilą
Schalte das Denken für einen Moment aus, lebe nur den Augenblick
Niе patrz na ludzi, którzy za Ciebie nie zginą
Schau nicht auf Leute, die nicht für dich sterben würden
Raz jest źle, raz jest dobrze, nazywam to trampoliną
Mal ist es schlecht, mal ist es gut, ich nenne das ein Trampolin
Żeby przynajmniej mi się ładnie kojarzyło
Damit es für mich wenigstens eine schöne Assoziation hat
Dobrze wspominam dzieciństwo, choć nie zawsze było miło, słuchaj
Ich erinnere mich gut an die Kindheit, obwohl es nicht immer schön war, hör zu
Nie chciałem słuchać, kiedy mówili mi: "wyłącz"
Ich wollte nicht hören, als sie mir sagten: "Schalt ab"
I może dlatego nie pamiętam, jak to się robiło
Und vielleicht erinnere ich mich deshalb nicht mehr, wie man das machte
Boję się tego, kim się stałem przez zapierdol
Ich habe Angst davor, wer ich durch die Schufterei geworden bin
Marzę o odpoczynku, mało mam emocji wewnątrz
Ich träume von Ruhe, ich habe wenig Emotionen in mir
Nie umiem nawet zagrać w grę, bo czuję, że marnuję czas
Ich kann nicht mal ein Spiel spielen, weil ich fühle, dass ich Zeit verschwende
Nie mam czasu być wystarczający cały czas
Ich habe keine Zeit, die ganze Zeit ausreichend zu sein
Świadomie powtórzyłem to słowo dwa razy, chuj z tego
Ich habe dieses Wort bewusst zweimal wiederholt, scheiß drauf
Zajmij się czymś pożytecznym, zamiast ganić drugiego
Beschäftige dich mit etwas Nützlichem, anstatt andere zu tadeln
Ubzdurałeś sobie dawno, że osiedle to Twój rejon
Du hast dir längst eingebildet, dass die Siedlung dein Revier ist
Teraz bronisz go, rycerzu, jakbym chciał je, kurwa, przejąć
Jetzt verteidigst du es, Ritter, als ob ich es, verdammt noch mal, übernehmen wollte
Góra siana, na której miałem spać, nie daje się wyspać
Der Heuhaufen, auf dem ich schlafen sollte, lässt mich nicht ausschlafen
O trzeciej w nocy w hotelu przeglądam zdjęcia z Przemyśla
Um drei Uhr nachts im Hotel schaue ich Fotos aus Przemyśl durch
Dom rodzinny jest luksusem, nie wiem, czy sam taki stworzę
Das Elternhaus ist ein Luxus, ich weiß nicht, ob ich selbst so eins schaffen werde
Co dzień odrzucam pokusę, zostanie sam w mojej norze
Jeden Tag weise ich die Versuchung zurück, allein in meinem Bau zu bleiben
Samotność daje mi spokój, czyli to, czego szukam
Die Einsamkeit gibt mir Ruhe, also das, was ich suche
Wyrozumiałość, nie znalazłem tego w ludziach
Verständnis, das habe ich bei Menschen nicht gefunden
Jak Cię widzą, tak Cię piszą
Wie sie dich sehen, so schreiben sie über dich
A ja widzę ich zza szyby mego czołgu
Und ich sehe sie hinter der Scheibe meines Panzers
I piszę wciąż o sobie, jutro w końcu będę
Und schreibe immer noch über mich selbst, morgen werde ich endlich
Wył, wył, wy-wyłącz
Aus, aus, aus-ausschalten
Wyłącz myślenie na chwilę, żyj tylko chwilą
Schalte das Denken für einen Moment aus, lebe nur den Augenblick
Nie patrz na ludzi, którzy za ciebie nie zginą
Schau nicht auf Leute, die nicht für dich sterben würden
Raz jest źle, raz jest dobrze, nazywam to trampoliną
Mal ist es schlecht, mal ist es gut, ich nenne das ein Trampolin
Żeby przynajmniej mi się ładnie kojarzyło
Damit es für mich wenigstens eine schöne Assoziation hat
Dobrze wspominam dzieciństwo, choć nie zawsze było miło, słuchaj
Ich erinnere mich gut an die Kindheit, obwohl es nicht immer schön war, hör zu
Nie chciałem słuchać, kiedy mówili mi: "wyłącz"
Ich wollte nicht hören, als sie mir sagten: "Schalt ab"
I może dlatego nie pamiętam, jak to się robiło
Und vielleicht erinnere ich mich deshalb nicht mehr, wie man das machte





Writer(s): Zeamsone


Attention! Feel free to leave feedback.