Zeamsone - Brudne Myśli (feat. Tymek) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zeamsone - Brudne Myśli (feat. Tymek)




Brudne Myśli (feat. Tymek)
Dirty Thoughts (feat. Tymek)
Dziś stój, cały świat zmienia się w nawyk
Stand still, the whole world turns into a habit
Klu-klub, cały ten klub zmienia zasady
Clu-club, this whole club changes the rules
U, u, cały ten klub do góry nogami
Ooh, ooh, this whole club upside down
Na chuj, jebać na pół, dzisiaj po całym
Fuck it, let's go all out tonight
Uuuu...
Uuuu...
Dzisiaj po całym, pocałuj sukę,
Let's go all out tonight, kiss that bitch,
Którą masz w planie od pierwszej klasy
The one you've been planning on since first grade
Nie masz ochoty do zabawy, czy białe Adidasy
You don't feel like having fun, or white Adidas?
Drugiej szansy już nie będzie, po weekendzie się nie znamy
There won't be a second chance, after the weekend we don't know each other
Drogie panie w biednych Superstar'ach z mojej starej szkoły
Expensive ladies in poor Superstars from my old school
Ciągłe ćpanie w pełnych klubu salach, to nieklawy pomysł
Constant drugging in packed club halls, that's a bad idea
Jestem dalej pośród bólu, zamiast jebać szare bloki
I'm still among the pain, instead of fucking grey blocks
Mogę cię zaakceptować, jeśli potrafisz zaskoczyć, okej
I can accept you if you can surprise me, okay?
Nie wiem czy to przez słaby aparat wyglądasz jak dzieło sztuki
I don't know if it's because of the bad camera you look like a work of art
Nie chcę cię na zawsze, ale mogę kupić welon Gucci
I don't want you forever, but I can buy a Gucci veil
Powiedz cwelom z grupy, że zawsze już będą głusi
Tell the assholes from the group that they will always be deaf
Na twój krzyk, nie chcę słyszeć nic, a męczą uszy
To your scream, I don't want to hear anything, it tires my ears
Brudne myśli, trochę czystej duszy
Dirty thoughts, a little bit of a pure soul
Gdzie wszyscy? Może wyszli zwiedzać inne kluby
Where is everyone? Maybe they went to visit other clubs
Brudne myśli, trochę czystej wódy
Dirty thoughts, a little bit of pure vodka
Normalne historie, trochę dziwnych ludzi
Normal stories, a little bit of strange people
W każdym klubie znają zwrotki, ej
In every club they know the verses, hey
Menago dba o me pieniążki, ej
My manager takes care of my money, hey
Znowu jakaś szmata mi zazdrości
Again some bitch is jealous of me
I to nie kobieta, tylko ziomki
And it's not a woman, it's my homies
Mam tu paru ludzi wokół, z nimi pnę się w górę
I have a few people around here, with them I'm climbing to the top
Słabych opcji się nie tykam - wyjebane w sumie
I don't touch weak options - I don't give a shit, really
Doskonale wiedzą o tym ci, co byli również
Those who were also there know this perfectly well
Kiedy nie opłacało się im to w ogóle
When it didn't pay off for them at all
W każdym klubie znają zwrotki, ej
In every club they know the verses, hey
Menago dba o me pieniążki, ej
My manager takes care of my money, hey
Dziś możemy bawić się, odpalam wrotki
Today we can have fun, I'm firing up the blunts
I zostaję tu rozjebać trochę forsy
And I'm staying here to blow some cash
Dziś stój, cały świat zmienia się w nawyk
Stand still, the whole world turns into a habit
Klu-klub, cały ten klub zmienia zasady
Clu-club, this whole club changes the rules
U, u, cały ten klub do góry nogami
Ooh, ooh, this whole club upside down
Na chuj, jebać na pół, dzisiaj po całym
Fuck it, let's go all out tonight
Trap nie żyje, jestem na tej trampolinie życia stale
Trap is dead, I'm on this trampoline of life constantly
Złap za szyję życie, zamiast damy z marnym makijażem
Grab life by the neck, instead of a lady with bad makeup
Jestem typem typa, co tam pierdolisz? Bo nie słyszałem
I'm the type of guy, what the fuck are you talking about? Because I didn't hear
Żartowałem, w sumie nie wiem, co jest z całym naszym krajem
Just kidding, actually I don't know what's up with our whole country
Nie wiedziałem nigdy co się dzieje, zagubiony w myślach
I never knew what was going on, lost in thoughts
Które były więzieniem dla mnie pozbawionym wyjścia
Which were a prison for me with no way out
I kiedy mamy przejebane, pora robić freestyle
And when we're fucked up, it's time to do freestyle
I dzwoni do mnie nowy agent, nowa misja przyszła
And a new agent calls me, a new mission has come
Możesz pić albo gnić sobie, kupić pistolet
You can drink or rot, buy a gun
Jak mi siedzi numer, to nie siedzę pizdo przy stole
If the number suits me, I'm not sitting at the table, bitch
I nie proszę cię o numer, bo zapomnę go w sobotę
And I'm not asking you for your number, because I'll forget it on Saturday
Muszę pamiętać piętnaście innych sto tysięcy zwrotek
I have to remember fifteen other hundred thousand verses
Brudne myśli, trochę czystej duszy
Dirty thoughts, a little bit of a pure soul
Gdzie wszyscy? Może wyszli zwiedzać inne kluby
Where is everyone? Maybe they went to visit other clubs
Brudne myśli, trochę czystej wódy
Dirty thoughts, a little bit of pure vodka
Normalne historie, trochę dziwnych ludzi
Normal stories, a little bit of strange people
W każdym klubie znają zwrotki, ej
In every club they know the verses, hey
Menago dba o me pieniążki, ej
My manager takes care of my money, hey
Znowu jakaś szmata mi zazdrości
Again some bitch is jealous of me
I to nie kobieta, tylko ziomki
And it's not a woman, it's my homies
Mam tu paru ludzi wokół, z nimi pnę się w górę
I have a few people around here, with them I'm climbing to the top
Słabych opcji się nie tykam - wyjebane w sumie
I don't touch weak options - I don't give a shit, really
Doskonale wiedzą o tym ci, co byli również
Those who were also there know this perfectly well
Kiedy nie opłacało się im to w ogóle
When it didn't pay off for them at all
W każdym klubie znają zwrotki, ej
In every club they know the verses, hey
Menago dba o me pieniążki, ej
My manager takes care of my money, hey
Dziś możemy bawić się, odpalam wrotki
Today we can have fun, I'm firing up the blunts
I zostaję tu rozjebać trochę forsy
And I'm staying here to blow some cash
Dziś stój, cały świat zmienia się w nawyk
Stand still, the whole world turns into a habit
Klu-klub, cały ten klub zmienia zasady
Clu-club, this whole club changes the rules
U, u, cały ten klub do góry nogami
Ooh, ooh, this whole club upside down
Na chuj, jebać na pół, dzisiaj po całym
Fuck it, let's go all out tonight
Dziś stój, cały świat zmienia się w nawyk
Stand still, the whole world turns into a habit
Klu-klub, cały ten klub zmienia zasady
Clu-club, this whole club changes the rules
U, u, cały ten klub do góry nogami
Ooh, ooh, this whole club upside down
Na chuj, jebać na pół, dzisiaj po całym
Fuck it, let's go all out tonight
Gdzie wszystkie myśli? Trochę czystej duszy
Where are all the thoughts? A little bit of a pure soul
Gdzie wszyscy? Może wyszli zwiedzać inne kluby
Where is everyone? Maybe they went to visit other clubs
Gdzie wszystkie myśli? Trochę czystej wódy
Where are all the thoughts? A little bit of pure vodka
Normalne historie, trochę dziwnych ludzi, czystej duszy
Normal stories, a little bit of strange people, pure soul
Gdzie wszystkie myśli? Trochę czystej duszy
Where are all the thoughts? A little bit of a pure soul
Gdzie wszyscy? Może wyszli zwiedzać inne kluby
Where is everyone? Maybe they went to visit other clubs
Gdzie wszystkie myśli? Trochę czystej wódy
Where are all the thoughts? A little bit of pure vodka
Normalne historie, trochę dziwnych ludzi, czystej duszy
Normal stories, a little bit of strange people, pure soul






Attention! Feel free to leave feedback.