Lyrics and translation Zeballos - School Shooter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
School Shooter
Школьный стрелок
Entro
al
beat
y
agita
hasta
el
Mili,
me
siento
school
shooter
Врываюсь
в
бит
и
трясу
до
основания,
чувствую
себя
школьным
стрелком
En
una
carta
tu
full
set
В
письме
твой
полный
сет
Obvio
que
nunca
fue
por
un
par
de
likes,
jefe
Конечно,
это
никогда
не
было
ради
пары
лайков,
босс
Solo
quería
rapear,
el
resto
con
el
butterfly
effect
Я
просто
хотел
читать
рэп,
остальное
— эффект
бабочки
Van
a
llamar
de
Nike
o
Adidas
en
unos
mese'
Через
пару
месяцев
позвонят
из
Nike
или
Adidas
Pa'
que
sea
la
cara
que
los
muestre
en
la
movida
Чтобы
я
стал
лицом,
которое
представляет
их
в
движении
Hice
bien
las
cosa'
para
estar
yendo
arriba
Я
всё
сделал
правильно,
чтобы
двигаться
вверх
No
encontras
un
rapper
serio
que
hable
mal
de
mí
en
tu
puta
vida
Ты
ни
за
что
в
своей
проклятой
жизни
не
найдешь
серьезного
рэпера,
который
плохо
говорит
обо
мне
Tarde
para
echar
remedio
en
tus
mentiras
Поздно
исправлять
твою
ложь
Todavía
sigo
curando
las
mías
Я
до
сих
пор
лечу
свои
раны
Sentado
en
el
parque
con
los
pibes
y
un
parlante
Сижу
в
парке
с
пацанами
и
колонкой
Es
el
único
momento
en
el
que
yo
encuentro
salida
Это
единственный
момент,
когда
я
нахожу
выход
Tengo
menos
eventos
que
tiempo
con
la
flia
У
меня
меньше
мероприятий,
чем
времени
с
семьей
Y
temones
pa'
cientos,
me
siento
una
porquería
И
хитов
на
сотни,
чувствую
себя
дерьмом
La
paz
se
me
va
del
cuerpo
si
no
lo
cuento
en
rimas
Покой
покидает
меня,
если
я
не
расскажу
об
этом
в
рифмах
Como
el
amor
que
me
tenías
que
te
duró
tres
días
Как
и
твоя
любовь
ко
мне,
которая
продлилась
три
дня
Dubchizza
en
los
controles
Dubchizza
за
пультом
Zeballos
en
el
micro
Zeballos
на
микрофоне
Nadie
esperaba
que
encajemos,
y
lo
hicimos,
arroz
y
leche
Никто
не
ожидал,
что
мы
сойдемся,
а
мы
сошлись,
как
рис
с
молоком
Están
to's
pendientes
de
si
vamos
o
vinimos
como
Ross
y
Rachel
Все
следят
за
тем,
вместе
мы
или
нет,
как
Росс
и
Рэйчел
Está
to'
pariente,
la
tengo
de
cheat
boy
Все
родственники
здесь,
я
как
читер
Y
eso
que
ese
verde
no
ayuda
ni
un
poco
aunque
sea
rico
И
эта
зелень
ни
черта
не
помогает,
хоть
и
вкусная
Voy
a
volverme
loco
aunque
sea
rico
Я
сойду
с
ума,
даже
если
буду
богат
A
morirme
codo
a
codo
con
el
hip-hop
Умру
бок
о
бок
с
хип-хопом
Como
extraño
cuando
todo
era
tan
simple
Как
же
я
скучаю
по
тем
временам,
когда
всё
было
так
просто
Con
un
25,
prensa,
jugando
un
25
С
25-м,
прессой,
играя
в
25
Rompamos
el
sistema
modo
crime
breaker
Сломаем
систему,
как
взломщик
Si
estoy
muy
manija
los
pibes
son
mis
filmmakers
Если
я
слишком
увлечен,
пацаны
— мои
режиссеры
No
soy
Spielberg
pero
soy
un
screen
breaker
Я
не
Спилберг,
но
я
разбиватель
экранов
No
hay
spring
break,
escribo
sin
break
de
enero
a
diciembre
Нет
весенних
каникул,
я
пишу
без
перерыва
с
января
по
декабрь
Veo
sus
comentarios
y
no
entiendo
Вижу
ваши
комментарии
и
не
понимаю
Desde
mi
punto
de
vista
está
avanzando
todo
tan
lento
С
моей
точки
зрения,
всё
движется
так
медленно
Espero
ver
mis
pasos
y
que
nos
cueste
estar
contento
Надеюсь,
оглядываясь
назад,
нам
будет
сложно
оставаться
довольными
Como
darte
ese
abrazo
después
de
tanto
tiempo
Как
обнять
тебя
после
стольких
лет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Zeballos
Attention! Feel free to leave feedback.