Zebda - Harragas (Les Brûlés) - Live - translation of the lyrics into German

Harragas (Les Brûlés) - Live - Zebdatranslation in German




Harragas (Les Brûlés) - Live
Harragas (Die Verbrannten) - Live
J'ai ici le soleil
Ich habe hier die Sonne
Là-bas le ciel est bleu
Dort drüben ist der Himmel blau
Mais quand je me réveille
Aber wenn ich aufwache
Moi j'ai jamais les deux
Habe ich nie beides zugleich
Je vis ici oui
Ich lebe hier, ja
Mais c'est là-bas que j'habite
Aber dort drüben wohne ich
Et quand j'y suis,
Und wenn ich dort bin,
Une voix me dit reviens vite
Sagt mir eine Stimme, komm schnell zurück
J'ai là-bas la famille et ici des amis
Ich habe dort die Familie und hier Freunde
Mais des deux côtés les filles sont jolies
Aber auf beiden Seiten sind die Mädchen hübsch
J'ai mis les voiles
Ich habe die Schleier angelegt
Car c'est là-bas qu'on les met
Denn dort drüben trägt man sie
On m'a dit tu t'égares, on peut les ôter
Man sagte mir, du verirrst dich, man kann sie ablegen
Mais ce tissu a parfois un goût de liberté
Aber dieser Stoff hat manchmal einen Geschmack von Freiheit
Quand on n'a pas le choix il peut nous abriter
Wenn man keine Wahl hat, kann er uns Zuflucht bieten
Mais gare aux paresseux qui croisent ces demoiselles
Aber Vorsicht vor den Lässigen, die diesen jungen Damen begegnen
Gare aux cornes de ceux qui aiment les gazelles Et toutes ces Carmens et leur amour damné
Vorsicht vor den Hörnern derer, die Gazellen lieben Und all diese Carmens und ihre verdammte Liebe
Ici y'avait des "hajmen" et d'autres abandonnés
Hier gab es "Hajmen" und andere Verlassene
Ils avaient la parole mais c'est là-bas qu'on crie
Sie hatten das Wort, aber dort drüben schreit man
On vous rend le pétrole mais rendez nous la vie
Wir geben euch das Erdöl zurück, aber gebt uns das Leben zurück
On avait le soleil et votre ciel est bleu
Wir hatten die Sonne und euer Himmel ist blau
Mais quand on se réveille on a jamais les deux
Aber wenn wir aufwachen, haben wir nie beides zugleich





Writer(s): David Marc Cesar Gabrie Hadjadj


Attention! Feel free to leave feedback.