Lyrics and translation Zebda - J'suis pas
J
suis
pas
le
confident
Я
не
доверенное
лицо.
J
suis
pas
l'ami
ricoré
Я
не
друг
рикоре
Mon
reve
est
noir
Мой
сон
черный
On
me
dit
thimore
c
est
vrai
Мне
сказали,
что
Тимор
с
- это
правда
Que
j
en
ai
assez
d
etre
derriere
des
corteges
Что
я
устал
быть
позади
кортежей
Assez
d
entendre
suis
si
tu
veux
qu
on
te
protege
Достаточно
услышать
это,
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
защищали
Je
suis
pas
l
ami
pierrot
je
prete
pas
ma
plume
Я
не
друг
Пьеро,
у
меня
нет
пера.
J
ecris
moi
meme
la
legende
du
bitume
Я
сам
пишу
лежбище
битума
Celle
qu
on
a
pas
appris
a
l
ecole
Та,
которой
мы
не
учили
в
школе
Celle
qui
pese
lourd
a
chaque
ecole
Та,
которая
тяжеловесна
в
каждой
школе
J
ai
l
encre
le
papier
ma
chandelle
n'est
pas
morte
Я
чернилами
бумагу,
моя
свеча
не
умерла.
J
ai
trop
a
vomir
il
faut
que
ca
sorte
У
меня
слишком
много
рвоты,
это
должно
выйти.
Qu
importe
si
je
fut
le
cancre
ou
le
bon
eleve
j
ai
pas
d
ancetres
je
ne
serai
pas
le
releve
Неважно,
был
ли
я
подлецом
или
хорошим
воспитателем,
у
меня
нет
предков,
я
не
буду
его
возвращать
C'
est
pas
la
peine
Это
не
стоит
того
C
est
pas
l
endroit
Это
не
место
C
est
pas
de
veine
X2
Не
вены
X2
J
ai
pas
de
compagnons
У
меня
нет
компаньонов
Et
dans
la
chanson
je
peine
И
в
песне
я
едва
Je
peine
comme
un
herisson
Я
едва
ли
похож
на
хериссона.
Qui
voit
au
loin
des
phares
Кто
видит
вдали
фары
Et
n
as
pas
de
regrets
devant
la
promesse
И
мы
не
сожалеем
о
своем
обещании
Qui
n
etait
qu
une
simagre
Это
было
просто
однообразие
Chui
pas
le
bon
exemple
ni
le
grand
jacques
ni
le
cador
ni
georges
ni
son
copain
d
abord
Не
лучший
пример
ни
великому
Жаку,
ни
кадору,
ни
Жоржу,
ни
его
первому
приятелю
Je
vous
laisse
au
patrimoine
de
la
potion
magique
Я
оставляю
вас
в
наследство
от
волшебного
зелья
A
la
requete
de
milles
ans
de
logique
Потребуются
тысячи
лет
логики
Moi
je
fais
des
rimes
qui
me
console
Я
сочиняю
стишки,
которые
меня
утешают.
Des
dessins
pour
un
plan
d
occupations
du
sol
Чертежи
для
плана
земельных
участков
Regarde
mon
micro
se
prend
pour
une
epee
Посмотри,
как
мой
микрофон
выглядит
как
шпага.
Je
suis
pas
le
nomme
X
ni
le
mahatma
Я
не
имя
Икс
и
не
Махатма.
J
attends
de
voir
un
peu
comme
saint
Thomas
si
il
n
y
a
pas
d
autre
reve
que
l
amerique
Я
жду
не
дождусь,
когда
увижу
себя
похожим
на
святого
Фому,
если
не
будет
другого
праздника,
кроме
Америки
J
ai
des
penchants
nettement
plus
colérique
У
меня
гораздо
более
вспыльчивые
наклонности
Ch'ui
pas
le
commandant
costaud
j
ai
rien
découvert
quand
j
ai
quitte
le
bateau
Я
не
был
крепким
командиром,
я
ничего
не
обнаружил,
когда
покинул
лодку
Un
long
voyage
m
a
laisser
m
a
egare
comme
un
baillon
banal
Долгое
путешествие,
оставленное
без
внимания,
похоже
на
банальное
путешествие
Au
cardinal
des
minarets
Кардиналу
минаретов
Ni
le
bon
ni
la
brute
ni
le
truand
Ни
хорошего,
ни
грубого,
ни
подлого
Allez
dire
a
la
bete
que
si
je
suis
le
dom
juan
j
aurais
du
coeur
si
si
un
de
ces
jours
et
que
j
ai
pas
commencé
Пойдите
и
скажите
пари,
что
если
бы
я
был
домом
Хуана,
я
бы
искренне
радовался,
если
бы
однажды,
когда
я
еще
не
начал
Ma
chansons
d
amour
Мои
песни
о
любви
J
aurai
du
coeur
le
jour
ou
je
n
entendrai
plus
que...
У
меня
будет
сердце
в
тот
день,
когда
я
услышу
больше,
чем
когда-либо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): magyd cherfi, rémi sanchez, hakim amokrane, joël saurin, mustapha amokrane
Attention! Feel free to leave feedback.