Zebda - J'y suis j'y reste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zebda - J'y suis j'y reste




J'y suis j'y reste
Я здесь, я остаюсь
Ma ville a ses petits avions
В моём городе есть маленькие самолёты,
Jolis comme des papillons
Красивые, как бабочки,
Mais qui les prend à votre avis
Но кто на них летает, как ты думаешь?
Qui les prend... on s'est compris
Кто на них летает... мы поняли друг друга.
Ma ville a ses jardins le bonheur
В моём городе есть сады, где счастье
S'arrête aux environs de 18 heures
Заканчивается около 6 вечера,
Car les kiosques à la gloire de la patrie
Потому что киоски во славу родины
N'aiment pas le bruit
Не любят шума
De ceux qui rêvent de lutte de classe
Тех, кто мечтает о классовой борьбе
Et qui portent des tee-shirts Chiapas
И носит футболки с Сапатистами.
Ils veulent pas oublier
Они не хотят забывать,
Que tout ne peut pas s'oublier
Что всё нельзя забыть.
Et si c'est en chantant
И если это через пение,
Moi j'ai choisi mon camp
Я выбрал свою сторону.
Y'a des djembés qui sous la bourrasque
Есть джембе, которые под порывом ветра
Font chanter tous les pays basques
Заставляют петь все баскские страны.
Sans déconner il était temps
Без шуток, давно пора,
Des sénégalais chantent l'occitan
Сенегальцы поют на окситанском.
Y'a ceux de Malte ou de Jérusalem
Есть те, кто с Мальты или из Иерусалима,
Qui vivent aussi en bas des HLM
Которые тоже живут внизу многоэтажек,
Au milieu de tous ceux qui sont pas nés
Среди всех тех, кто не родился
De l'autre côté
По другую сторону.
Ils ont pleuré mais des années durant
Они плакали годами,
D'être oranais mais plus jamais d'Oran
Будучи оранцами, но больше никогда не из Орана.
Ils veulent pas oublier
Они не хотят забывать,
Qu'y z'étaient pas les premiers
Что они были не первыми.
Et c'est depuis longtemps
И это уже давно,
Qu'y sont et pourtant
Что они здесь, и всё же...
Ils pleurent mais moi je reste
Они плачут, но я остаюсь,
Et je le dis sans conteste
И я говорю это без сомнения.
J'y suis j'y reste
Я здесь, я остаюсь.
J'y suis j'y reste {x2}
Я здесь, я остаюсь {x2}
Ma ville a ses plaintes et ses plots
В моём городе есть жалобы и столбики,
Qui font d'elle un petit enclos
Которые делают его маленьким загоном
Pour ceux qui font des ballades en vélo
Для тех, кто катается на велосипеде,
Pas pour ceux qui rentrent au galop
Но не для тех, кто возвращается галопом.
Eux y z'ont l'accent mais y z'ont pas l'accès
У них есть акцент, но нет доступа.
Tout ça, ça vous fait de méchantes poussées
Всё это вызывает у тебя неприятные всплески,
Comme une guerre qui porte son nom
Как война, которая носит своё имя
A chaque prénom
В каждом имени.
A toujours descendre les mêmes escaliers
Всегда спускаться по одним и тем же лестницам
Et toujours tomber sur le même palier
И всегда попадать на одну и ту же площадку.
Y sont d'où tous entassés
Откуда они все здесь,
Y sont d'ici mais pas assez
Они отсюда, но недостаточно.
Et si de temps en temps
И если время от времени
Y passent du bon temps
Они хорошо проводят время,
Moi c'est décidé je reste
Я решил, я остаюсь,
Et je le dis sans conteste
И я говорю это без сомнения.
J'y suis j'y reste
Я здесь, я остаюсь.
J'y suis j'y reste {x4}
Я здесь, я остаюсь {x4}
Moi c'est décidé...
Я решил...





Writer(s): Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin


Attention! Feel free to leave feedback.