Lyrics and translation Zebda - La bête
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
dangereux,
Он
опасен,
Il
a
toutes
les
dents
pointues
У
него
все
зубы
острые,
Il
a
pas
de
molaires
У
него
нет
коренных
зубов,
Il
a
que
des
canines
У
него
только
клыки.
Les
commères
disent
de
lui
Кумушки
говорят
о
нём,
Qu'il
est
né
par
le
cul
Что
он
родился
через
задницу.
J'ai
vérifié
l'info,
il
a
pas
de
racines
Я
проверил
информацию,
у
него
нет
корней.
Il
est
bien
dangereux
Он
очень
опасен,
Il
a
toutes
les
dents
pointues
У
него
все
зубы
острые,
Il
a
pas
de
molaires
У
него
нет
коренных
зубов,
Il
a
que
des
canines
У
него
только
клыки.
Nous
on
peut
pas
savoir
c'qu'c'est
Мы
не
можем
знать,
что
это,
La
vie
conjugale
que
mène
ce
genre
Семейная
жизнь,
которую
ведёт
этот
вид
De
tare
congénitale
Врождённого
уродства.
Cet
individu
est
né
Этот
индивид
родился
A
l'insu
de
ses
parents
Без
ведома
своих
родителей,
Mais
n'allons
pas
plus
loin
disons
Но
не
будем
углубляться,
скажем,
Que
c'est
un
accident
Что
это
несчастный
случай.
Je
verse
quelques
pièces
Я
вношу
свою
лепту
A
ce
dossier
nauséabond
В
это
тошнотворное
дело.
Pourquoi
tant
de
haine
Почему
столько
ненависти
A
l'intérieur
d'un
embryon
Внутри
эмбриона?
On
s'est
posé
Мы
задавались
Les
plus
grandes
questions
à
son
sujet
Самыми
важными
вопросами
о
нём.
Pourquoi
faut-il
qu'il
plaise
Почему
он
должен
нравиться
A
ceux
qu'ont
rien
dans
le
sifflet
Тем,
у
кого
ничего
нет
в
голове?
Un
peu
comme
la
lèvre
du
dindon
Немного
как
губа
индюка,
Il
a
un
gras
qui
pend
sous
le
menton
У
него
жир
свисает
под
подбородком.
C'est
pas
rugueux,
c'est
visqueux
Это
не
шершавое,
это
липкое.
Il
a
les
yeux
livides
du
triton
У
него
мутные
глаза
тритона,
Qu'on
a
baigné
dans
un
jus
de
citron
Которого
искупали
в
лимонном
соке.
Il
est
moche,
il
est
affreux
Он
уродлив,
он
ужасен.
Sta
bri
ya
badam
Sta
bri
ya
badam
C'est
évident
dans
le
doute
je
m'autorise
à
rester
debout
Это
очевидно,
в
случае
сомнений
я
позволяю
себе
оставаться
стоя
Au
milieu
d'une
cour
d'assise
Посреди
зала
суда.
Quand
il
plonge
les
poissons
disent
Когда
он
ныряет,
рыбы
говорят:
On
veut
pas
de
lui
«Мы
его
не
хотим.
On
aime
mieux
finir
Мы
предпочитаем
закончить
En
bouillabaisse
ou
même
frits
В
буйабесе
или
даже
жареными».
On
s'est
posé
les
questions
Мы
задавались
вопросами
Les
plus
fondamentales
Самыми
фундаментальными.
Est-ce
qu'il
est
animal,
végétal
Он
животное,
растение
Ou
trou
du
cul
anal?
Или
анальное
отверстие?
Les
piranhas,
même
les
poissons
chats
Пираньи,
даже
сомы,
Préfèrent
l'Amocco
Cadix
Предпочитают
Amocco
Cadix.
A
ça,
c'est
pas
étonnant,
c'est
même
évident
В
этом
нет
ничего
удивительного,
это
даже
очевидно.
A
l'assemblée
on
lui
dit:
casse-toi
dégage
На
собрании
ему
говорят:
«Убирайся,
проваливай!»
Ici
tu
feras
pas
la
loi
ta
mère
t'es
que
du
vent
Здесь
ты
не
будешь
устанавливать
правила,
твоя
мать,
ты
всего
лишь
ветер.
Sta
bri
ya
badam
Sta
bri
ya
badam
C'est
évident
dans
le
doute
je
m'autorise
à
rester
debout
Это
очевидно,
в
случае
сомнений
я
позволяю
себе
оставаться
стоя
Au
milieu
d'une
cour
d'assise
Посреди
зала
суда.
Il
est
dangereux,
Он
опасен,
Il
a
toutes
les
dents
pointues
У
него
все
зубы
острые,
Il
a
pas
de
molaires
У
него
нет
коренных
зубов,
Il
a
que
des
canines
У
него
только
клыки.
Les
commères
disent
de
lui
Кумушки
говорят
о
нём,
Qu'il
est
né
par
le
cul
Что
он
родился
через
задницу.
J'ai
vérifié
l'Info,
il
a
pas
de
racines
Я
проверил
информацию,
у
него
нет
корней.
Il
est
dangereux,
Он
опасен,
Il
a
toutes
les
dents
pointues
У
него
все
зубы
острые,
Il
a
pas
de
molaires
У
него
нет
коренных
зубов,
Il
a
que
des
canines
У
него
только
клыки.
Les
commères
disent
de
lui
Кумушки
говорят
о
нём,
Qu'il
est
né
par
le
cul
Что
он
родился
через
задницу.
J'ai
vérifié
l'info,
il
a
pas
de
racines
Я
проверил
информацию,
у
него
нет
корней.
Les
oreilles
ça
va
С
ушами
всё
в
порядке,
Mais
c'est
à
l'intérieur
Но
это
внутри.
On
y
trouve
un
dépôt
Там
находится
отложение,
Un
peu
surnaturel
Немного
сверхъестественное.
Vous
qui
êtes
normal
Вы,
кто
нормален,
Vous
appelez
ça
du
miel
Вы
называете
это
мёдом.
Un
jour
il
va
hériter
Однажды
он
унаследует
D'une
fortune
toute
faite
Готовое
состояние.
Y
a
rien
à
faire
à
lui
tout
seul
Ему
ничего
не
нужно
делать,
в
одиночку
Il
refait
l'atmosphère
Он
меняет
атмосферу.
Il
fermente
à
souhait
Он
бродит
как
надо.
Tu
veux
te
réveiller
Хочешь
проснуться?
Tu
veux
un
coup
de
fouet
Хочешь
встряски?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton, Stephane Amokrame, Remi Sanchez, Jean Haas, Magyd Cherfi, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Hakim Amokrame, Edward Hazel, Joel Saurin
Attention! Feel free to leave feedback.