Lyrics and translation Zebda - La correction
Y
a
un
texte
un
peu
partout
sur
les
murs
На
стенах
повсюду
текст.
Pour
le
lire
putain!
Y
faut
une
armure
Читать
его,
черт
возьми!
Там
нужна
броня.
Une
phrase
qui
décalque
en
l'approchant...
- Отрывисто
произнесла
она,
подходя
к
нему...
Il
faut
la
corriger
sur
le
champ
Вы
должны
исправить
это
на
месте
Oh
quel
tabac!
C'est
trop
balèze
О,
какой
табак!
Это
слишком
ужасно.
Cet
avis
de
décès,
un
vendredi
treize...
Это
уведомление
о
смерти,
в
пятницу,
тринадцать...
C'est
quoi
ce
kif?
C'est
du
vice
ou
vers
ça?
Что
делал?
Это
порок
или
что-то
в
этом
роде?
C'est
pas
un
français
qui
a
écrit
ça
Это
написал
не
француз.
Mais
quelqu'un
qu'aurait
les
oreilles
et
les
paupières
Но
кто-то,
у
кого
были
бы
уши
и
веки
Chargées
comme
un
casier
judiciaire
Предъявлено
обвинение
в
судимости
Ou
qu'est
tombé
en
laissant
sur
le
caniveau
Или
что
упало,
оставив
в
канаве
Le
meilleur
bout
de
son
cerveau
Лучшая
часть
его
мозга
Qu'est-ce
que
je
lis
Что
я
читаю
C'est
du
joli
Это
хорошая
Les
hommes
naissent
où
ça?
Mais
lis!
Где
рождаются
мужчины?
Но
читай!
Qu'est-ce
que
je
lis
Что
я
читаю
Que
c'est
joli
Что
это
красиво
Les
hommes
naissent
Рождаются
мужчины
Ce
texte
est
le
croisement
improbable
Этот
текст
является
маловероятным
пересечением
D'un
bandit
de
chez
moi
avec
un
cartable
От
одного
бандита
из
моего
дома
со
школьным
портфелем
Libres
et
égaux...
entre
midi
et
deux
Свободные
и
равные
...
между
полуднем
и
двумя
Libres
peut-être
mais
privés
de
CO2
Возможно,
свободные,
но
лишенные
CO2
Alors...
sans
prétention
aucune
Так
что
...
незатейливые
никакие
Je
corrige,
cette
lacune
Я
исправляю
этот
недостаток
Et
mieux
j'ajoute
au
fond
du
pot
И
лучше
я
добавлю
на
дно
банки
Un
post-scriptum...
fort
à
propos
Постскриптум...
кстати,
сильный.
Libres
mais
quand?
Les
jours
vacants,
Свободны,
но
когда?
В
свободные
дни,
De
distribution
de
capotes
au
Vatican
Распространение
презервативов
в
Ватикане
J'ai
ri,
j'ai
ri,
mes
potes
idem
Я
смеялся,
я
смеялся,
мои
друзья
тоже.
Car
c'était
moins
la
solution
que
le
problème
Потому
что
это
было
не
столько
решением,
сколько
проблемой
Qu'est-ce
que
je
lis
Что
я
читаю
C'est
du
joli
Это
хорошая
Les
hommes
naissent
où
ça?
Mais
lis!
Где
рождаются
мужчины?
Но
читай!
Qu'est-ce
que
je
lis
Что
я
читаю
Que
c'est
joli
Что
это
красиво
Les
hommes
naissent
Рождаются
мужчины
Mais
ça
va
pas!
Но
это
не
так!
Est-ce
un
décret,
est-ce
une
règle?
Это
указ,
это
правило?
Qui
est
derrière
cette
phrase
espiègle
Кто
стоит
за
этой
озорной
фразой
Quel
est
cet
esprit
qui
milite?
Что
это
за
дух,
который
восстает?
Ce
génie
que
je
félicite
Этот
гений,
которого
я
поздравляю
Car
avouez
qu'une
telle
énormité
Ибо
признайтесь,
что
такая
громадность
Faut
avoir
mis
des
graines
dans
son
thé
Нужно
положить
семена
в
чай
S'ils
sont
égaux
les
hommes,
c'est
à
quelle
heure?
Если
они
равны
мужчинам,
то
в
какое
время?
Je
veux
pas
rater
ce
rendez-vous
du
bonheur
Я
не
хочу
пропустить
эту
встречу
счастья.
Je
veux
du
concret,
fais
moi
le
portrait
Я
хочу
конкретики,
сделай
мне
портрет.
Fais-moi
le
plan
de
la
fabuleuse
contrée
Составь
мне
план
сказочной
страны
La
blague
est
du
plus
bel
effet
Шутка
имеет
самый
хороший
эффект
Puisque
comme
on
dit
chez
nous
"le
mal
est
fait"
Поскольку,
как
у
нас
говорят,
"делается
зло"
Qu'est-ce
que
je
lis
Что
я
читаю
C'est
du
joli
Это
хорошая
Les
hommes
naissent
où
ça?
Mais
lis!
Где
рождаются
мужчины?
Но
читай!
Qu'est-ce
que
je
lis
Что
я
читаю
Que
c'est
joli
Что
это
красиво
Les
hommes
naissent
Рождаются
мужчины
Mais
ça
va
pas!
Но
это
не
так!
Mais
ça
va
pas!
Но
это
не
так!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): magyd cherfi, rémi sanchez, hakim amokrane, joël saurin, mustapha amokrane
Attention! Feel free to leave feedback.