Zebda - Le Dimanche Autour De L'Eglise - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zebda - Le Dimanche Autour De L'Eglise - Live




Le Dimanche Autour De L'Eglise - Live
Воскресенье вокруг церкви - Live
Le dimanche autour de l'église
В воскресенье вокруг церкви,
Avec sous les yeux des valises
С чемоданами на глазах,
Arrivent les desperados
Приезжают отчаянные парни.
La Seat Ibiza chargée
Seat Ibiza, загруженная
De n'importe quoi, des objets
всякой всячиной, вещами,
Que t'en veux pas comme cadeau
Которые тебе и даром не нужны.
Ce sont les rois du baratin
Это короли болтовни,
Dès le matin
С самого утра
Qui vous arrachent deux tympans
Разбивающие твои барабанные перепонки.
Ou bien des roumains aux dents jaunes
Или румыны с жёлтыми зубами,
Ou des gitans de Carcassonne
Или цыгане из Каркассона,
Ca dépend
Смотря по обстоятельствам.
Et chacun deale à sa façon
И каждый торгует по-своему,
Au soleil des contrefaçons
Под солнцем подделок.
Une place jusqu'à midi
Место занято до полудня,
Mais ils font gaffe aux réguliers
Но они присматривают за постоянными клиентами,
Qui eux sont servis les premiers
Которые обслуживаются первыми,
D'ailleurs ils arrivent en Audi
Кстати, они приезжают на Audi.
(Refrain)
(Припев)
Y'a autour de mon église
Вокруг моей церкви,
Et partout y'a
И везде,
Des langues qui se mélangent un chouÏa
Языки немного смешиваются,
Y'a pas de prénoms, y'a que des rouyas
Нет имён, только клички,
Qu'on appelle aussi des trompettes
Которые ещё называют трубами.
Y'a autour de mon église
Вокруг моей церкви,
Et partout y'a
И везде,
Des langues qui se mélangent un chouÏa
Языки немного смешиваются,
Y'a pas de prénoms, y'a que des rouyas
Нет имён, только клички.
qu'il est passé l'interprète?
Куда делся переводчик?
Y'a des mecs
Есть парни,
On dirait qu'ils font ramadan toute l'année, moi j'appelle ça des cadors
Такое ощущение, что они постятся круглый год, я называю их кадрами.
Ils te vendent du patrimoine
Они продают тебе наследие,
Des trucs qu'ont jamais vu la douane
Вещи, которые никогда не видели таможни,
Et des cigarettes d'Andorre
И сигареты из Андорры.
Y'a des filles de tous les quartiers
Есть девушки из всех районов,
Couvertes de la tête aux pieds
Закрытые с головы до ног,
Même quand c'est la canicule
Даже когда стоит жара.
Vendent des strings oh oui comment
Продающие стринги, о да, как же!
Elles disent des sous-vêtements
Они называют их нижним бельём,
Elles trouvent pas ça ridicule
Не находя это нелепым.
Devant dans ce qu'elles porteront pas
Перед тем, во что сами они не оденутся,
Elles s'ouvriront pas le compas
Не раскроют они свои объятия.
Car suffit pas d'être un garçon
Потому что недостаточно быть просто парнем,
Encore faut-il être du moule
Надо ещё соответствовать шаблону,
De la grande et c'est que ce moule
Большому шаблону,
Je la connais bien la chanson
Я-то знаю эту песню.
(Refrain)
(Припев)
Dans l'église de vieux gratins
В церкви старых ханжей
Vous chantent la messe en latin
Вам поют мессу на латыни.
Dehors personne est contre sauf
Снаружи никто не против, кроме
Les Sénégalais du Gascon
Сенегальцев из Гаскони,
Qui parlent avec le mot "con"
Которые говорят слово "придурок",
Voudraient qu'on la chante en Wolof
И хотят, чтобы мессу пели на волоф.
Les Roumaines même l'air vague
Румынки, даже с отсутствующим видом,
Te font regretter une bague
Заставляют тебя пожалеть о кольце.
Il faut qu'elles fassent de l'argent
Им нужно зарабатывать деньги,
Sinon on les astique au détergent
Иначе их будут драить моющим средством.
Moi des jours comme ce jour-là
В такие дни, как этот,
J'me dis je me sens chez moi
Я говорю себе, что чувствую себя как дома,
Parce que c'est une journée banale
Потому что это обычный день.
Ce jour-là je me sens pas seul
В этот день я не чувствую себя одиноким.
Putain qu'est ce qu'elle prend dans sa gueule... l'identité nationale!
Блин, да что она несёт... национальная идентичность!
(Refrain)x2
(Припев)x2
Y'a...
Есть...





Writer(s): Hakim Amokrane


Attention! Feel free to leave feedback.