Lyrics and translation Zebda - Le Dimanche Autour De L'Eglise - Live
Le Dimanche Autour De L'Eglise - Live
Воскресенье вокруг церкви - Live
Le
dimanche
autour
de
l'église
В
воскресенье
вокруг
церкви,
Avec
sous
les
yeux
des
valises
С
чемоданами
на
глазах,
Arrivent
les
desperados
Приезжают
отчаянные
парни.
La
Seat
Ibiza
chargée
Seat
Ibiza,
загруженная
De
n'importe
quoi,
des
objets
всякой
всячиной,
вещами,
Que
t'en
veux
pas
comme
cadeau
Которые
тебе
и
даром
не
нужны.
Ce
sont
les
rois
du
baratin
Это
короли
болтовни,
Dès
le
matin
С
самого
утра
Qui
vous
arrachent
deux
tympans
Разбивающие
твои
барабанные
перепонки.
Ou
bien
des
roumains
aux
dents
jaunes
Или
румыны
с
жёлтыми
зубами,
Ou
des
gitans
de
Carcassonne
Или
цыгане
из
Каркассона,
Ca
dépend
Смотря
по
обстоятельствам.
Et
chacun
deale
à
sa
façon
И
каждый
торгует
по-своему,
Au
soleil
des
contrefaçons
Под
солнцем
подделок.
Une
place
jusqu'à
midi
Место
занято
до
полудня,
Mais
ils
font
gaffe
aux
réguliers
Но
они
присматривают
за
постоянными
клиентами,
Qui
eux
sont
servis
les
premiers
Которые
обслуживаются
первыми,
D'ailleurs
ils
arrivent
en
Audi
Кстати,
они
приезжают
на
Audi.
Y'a
autour
de
mon
église
Вокруг
моей
церкви,
Des
langues
qui
se
mélangent
un
chouÏa
Языки
немного
смешиваются,
Y'a
pas
de
prénoms,
y'a
que
des
rouyas
Нет
имён,
только
клички,
Qu'on
appelle
aussi
des
trompettes
Которые
ещё
называют
трубами.
Y'a
autour
de
mon
église
Вокруг
моей
церкви,
Des
langues
qui
se
mélangent
un
chouÏa
Языки
немного
смешиваются,
Y'a
pas
de
prénoms,
y'a
que
des
rouyas
Нет
имён,
только
клички.
Où
qu'il
est
passé
l'interprète?
Куда
делся
переводчик?
On
dirait
qu'ils
font
ramadan
toute
l'année,
moi
j'appelle
ça
des
cadors
Такое
ощущение,
что
они
постятся
круглый
год,
я
называю
их
кадрами.
Ils
te
vendent
du
patrimoine
Они
продают
тебе
наследие,
Des
trucs
qu'ont
jamais
vu
la
douane
Вещи,
которые
никогда
не
видели
таможни,
Et
des
cigarettes
d'Andorre
И
сигареты
из
Андорры.
Y'a
des
filles
de
tous
les
quartiers
Есть
девушки
из
всех
районов,
Couvertes
de
la
tête
aux
pieds
Закрытые
с
головы
до
ног,
Même
quand
c'est
la
canicule
Даже
когда
стоит
жара.
Vendent
des
strings
oh
oui
comment
Продающие
стринги,
о
да,
как
же!
Elles
disent
des
sous-vêtements
Они
называют
их
нижним
бельём,
Elles
trouvent
pas
ça
ridicule
Не
находя
это
нелепым.
Devant
dans
ce
qu'elles
porteront
pas
Перед
тем,
во
что
сами
они
не
оденутся,
Elles
s'ouvriront
pas
le
compas
Не
раскроют
они
свои
объятия.
Car
suffit
pas
d'être
un
garçon
Потому
что
недостаточно
быть
просто
парнем,
Encore
faut-il
être
du
moule
Надо
ещё
соответствовать
шаблону,
De
la
grande
et
c'est
que
ce
moule
Большому
шаблону,
Je
la
connais
bien
la
chanson
Я-то
знаю
эту
песню.
Dans
l'église
de
vieux
gratins
В
церкви
старых
ханжей
Vous
chantent
la
messe
en
latin
Вам
поют
мессу
на
латыни.
Dehors
personne
est
contre
sauf
Снаружи
никто
не
против,
кроме
Les
Sénégalais
du
Gascon
Сенегальцев
из
Гаскони,
Qui
parlent
avec
le
mot
"con"
Которые
говорят
слово
"придурок",
Voudraient
qu'on
la
chante
en
Wolof
И
хотят,
чтобы
мессу
пели
на
волоф.
Les
Roumaines
même
l'air
vague
Румынки,
даже
с
отсутствующим
видом,
Te
font
regretter
une
bague
Заставляют
тебя
пожалеть
о
кольце.
Il
faut
qu'elles
fassent
de
l'argent
Им
нужно
зарабатывать
деньги,
Sinon
on
les
astique
au
détergent
Иначе
их
будут
драить
моющим
средством.
Moi
des
jours
comme
ce
jour-là
В
такие
дни,
как
этот,
J'me
dis
je
me
sens
chez
moi
Я
говорю
себе,
что
чувствую
себя
как
дома,
Parce
que
c'est
une
journée
banale
Потому
что
это
обычный
день.
Ce
jour-là
je
me
sens
pas
seul
В
этот
день
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Putain
qu'est
ce
qu'elle
prend
dans
sa
gueule...
l'identité
nationale!
Блин,
да
что
она
несёт...
национальная
идентичность!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakim Amokrane
Attention! Feel free to leave feedback.