Zebda - Sheitan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zebda - Sheitan




Sheitan
Дьявол
Comment ça! J'ai pas ma place à ce point!
Как это?! Мне нет здесь места?!
Je vais m'en faire une avec les poings
Я себе его кулаками пробью.
Car mon ventre déjà criait famine
Ведь мой желудок уже кричал от голода,
Je finis par avoir mauvaise mine
Я приобрел нездоровый вид.
Oui, j'ai fait l'effort pour me sortir du ghetto
Да, я старался выбраться из гетто,
Mais je me suis entendu dire "c'est trop tôt"
Но услышал в ответ: "Еще слишком рано".
Pour toute caresse j'ai goûté du bâton
Вместо ласки я вкусил лишь палку,
Alors quand on me touche moi je hausse le ton
Поэтому, когда меня трогают, я повышаю голос.
Devenu susceptible comme un hibou
Стал раздражительным, как филин,
M'a fallu mettre la terre entière à genoux
Мне пришлось поставить весь мир на колени.
Quand tous les autres avaient appris l'alphabet
Когда все остальные выучили алфавит,
Moi j'en étais qu'aux onomatopées... po! po!
Я все еще был на уровне звукоподражания... по! по!
{Refrain:}
{Припев:}
C'est moi la teigne, c'est moi le sauvageon
Это я моль, это я дикарь,
C'est moi le méchant c'est moi le polisson
Это я злодей, это я хулиган,
Je suis un mauvais garçon
Я плохой парень.
Pour pas me vexer on me disait oui
Чтобы не задеть меня, мне говорили "да",
Mais pour celui qui veut tout casser c'était cuit
Но для того, кто хочет все разрушить, это был конец.
On se doutait on me disait t'as raison
Делали вид, что согласны, говорили: "Ты прав",
On savait ce qui m'attendait à la maison
Зная, что меня ждет дома.
Pour la famille quand t'es plus qu'une épluchure
Для семьи, когда ты всего лишь кожура,
Tu finis dans le vide ordure... jure!
Ты кончаешь на помойке... клянусь!
Elle m'a "tuer" on peut mourir avant de vivre
Она меня "убила". Можно умереть, не начав жить.
Et quand t'es mort qu'est-ce qui te reste à vivre
А когда ты мертв, что тебе остается жить?
D'ailleurs on sait comment on va mourir
Впрочем, мы знаем, как умрем.
Regarde ton passé il te dira ton avenir
Взгляни на свое прошлое, оно расскажет тебе о твоем будущем.
J'en avais jusque-là des "faut rester cool"
Я дошел до точки "нужно сохранять спокойствие",
Comme un vampire j'attendais que le sang coule
Как вампир, я ждал, когда польется кровь.
{Au Refrain}
{Припев}
On avait beau me dire "t'exagères"
Мне твердили: "Ты преувеличиваешь",
Quand t'es cassé c'est pas tant que tu gères
Но когда ты сломлен, не так-то просто справляться.
Mais tu jures de plus être une cible
Но ты клянешься больше не быть мишенью,
Même bonjour m'était inaccessible
Даже "здравствуйте" было для меня недоступно.
Mes potes ont fini par me mettre de côté
Мои друзья в конце концов от меня отвернулись,
Sans plus jamais me dire "prends la vie du bon côté"
Перестав говорить: "Смотри на жизнь с хорошей стороны".
Alors j'ai pris des vies, elles m'ont jamais dit "viens"
Тогда я отнимал жизни, они никогда не звали меня,
à l'affût de la veuve comme de l'orphelin
Выслеживая вдов и сирот.
J'ai confondu locomotives et wagons
Я путал локомотивы с вагонами,
Brûlé ma thune pour la fureur du dragon
Сжигал свои деньги ради ярости дракона.
Oui, j'ai fait péter les degrés Celsius
Да, я взрывал градусы Цельсия,
J'ai mis le feu avec quelques degrés de plus
Поджигал все несколькими градусами выше.
{Au Refrain}
{Припев}
Ma tête en est toujours au même point
Моя голова все еще в том же состоянии,
C'est pas les regrets qui lui servent de shampooing
Сожаления не служат ей шампунем.
Mon cur aujourd'hui ne crie plus famine
Мое сердце больше не кричит от голода,
Mais putain! Qu'est ce qu'il a mauvaise mine
Но, черт возьми, какой у него нездоровый вид!
J'ai fait l'effort pour sortir de ma prison
Я старался выбраться из своей тюрьмы,
Mais quand je sors je m'entends toujours dire "non"
Но, выходя, я все еще слышу "нет".
{Au Refrain}
{Припев}
C'est moi, c'est moi le sauvageon c'est moi
Это я, это я дикарь, это я,
C'est moi, le sauvageon c'est moi
Это я, дикарь, это я,
C'est moi, c'est moi le sauvageon
Это я, это я дикарь,
C'est moi //
Это я //





Writer(s): Hakim Amokrane, Vincent Sauvage, Pascal Cabero, Mustapha Stephane Amokrane, Remi Sanchez, Magyd Cherfi, Joel Saurin


Attention! Feel free to leave feedback.