Lyrics and translation Zebrahead - Consider This My Resignation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider This My Resignation
Считай это моим увольнением
Cause
I
have
Потому
что
я
I
have
lost
myself
can't
Я
потерял
себя,
не
могу
Be
somebody
else
Быть
кем-то
другим
I
never
wanna
be
like
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
I
never
wanna
be
like
you.
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя.
Hell
Yes
Y'all,
take
the
big
jab
Черт
возьми,
да,
получай
удар
Another
day,
another
battle
like
a
street
brawl
Еще
один
день,
еще
одна
битва,
как
уличная
драка
Fallin
off
a
cliff
side
in
a
freefall
Падаю
с
обрыва
в
свободном
падении
Devil's
in
the
details
score
in
call
Дьявол
в
деталях,
счет
на
табло
Cut
me
down
to
size,
break
the
ties
Урежь
меня
до
нужного
размера,
разорви
связи
Fucking
lies,
fucking
lies
Чертова
ложь,
чертова
ложь
Crush
self
esteem
Раздави
мою
самооценку
Won't
let
you
break
me,
final
scream
Не
дам
тебе
сломать
меня,
последний
крик
Show
me
what
you
made
of
Покажи,
из
чего
ты
сделана
(What
you
made
off)
(Из
чего
ты
нажилась)
Show
me
what
you
made
of!
Покажи,
из
чего
ты
сделана!
Cause
I
have
Потому
что
я
I
have
lost
lose
myself
can't
Я
потерял
себя,
не
могу
Be
somebody
else
Быть
кем-то
другим
I
never
wanna
be
like
you
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя
Yeah,
I
can't
Да,
я
не
могу
Live
this
way,
I
don't
care
Жить
так,
мне
все
равно
What
you
say
at
all
Что
ты
говоришь
вообще
I
never
wanna
be
Я
никогда
не
хотел
быть
I
never
wanna
be
like
you.
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя.
Hell
Yeah
Y'all,
look
the
big
jab
Черт
возьми,
да,
смотри
на
удар
Pull
me
in
the
school
on
cannon
ball
Втяни
меня
в
водоворот,
как
пушечное
ядро
Breakin'
my
bones
head
to
the
wall
Ломаю
кости,
головой
об
стену
Devil
make
here
just
to
watch
me
crawl
Дьявол
создал
меня
только
для
того,
чтобы
смотреть,
как
я
ползаю
Capture
my
demise,
fucking
lies
Запечатлей
мою
гибель,
чертова
ложь
Fucking
lies,
alibis
Чертова
ложь,
алиби
Destroy
all
you
see
Уничтожь
все,
что
видишь
Won't
let
you
break
me
final
scream
Не
дам
тебе
сломать
меня,
последний
крик
Show
me
what
you
made
of
Покажи,
из
чего
ты
сделана
(What
you
made
off)
(Из
чего
ты
нажилась)
Show
me
what
you
made
of!
Покажи,
из
чего
ты
сделана!
Cause
I
have
Потому
что
я
I
have
lost
lose
myself
can't
Я
потерял
себя,
не
могу
Be
somebody
else
Быть
кем-то
другим
I
never
wanna
be
like
you
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя
Yeah,
I
can't
Да,
я
не
могу
Live
this
way,
I
don't
care
Жить
так,
мне
все
равно
What
you
say
at
all
Что
ты
говоришь
вообще
I
never
wanna
be
Я
никогда
не
хотел
быть
I
never
wanna
be
like
you.
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя.
With
my
head
held
high
С
высоко
поднятой
головой
Social
suicide
Социальное
самоубийство
Consider
this
my
resignation!
Считай
это
моим
увольнением!
When
two
worlds
collided
Когда
два
мира
столкнулись
Cut
me
cyanide
Дай
мне
цианид
Call
it
guilt
by
association!
Назови
это
виной
по
ассоциации!
Not,
I'm
not
like
you!
Нет,
я
не
такой,
как
ты!
Show
me
what
you
made
of!
Покажи,
из
чего
ты
сделана!
(What
you
made
off)
(Из
чего
ты
нажилась)
Show
me
what
you
made
of!
Покажи,
из
чего
ты
сделана!
(What
you
made
off)
(Из
чего
ты
нажилась)
Show
me
what
you
made
of!!
Покажи,
из
чего
ты
сделана!!
(What
you
made
off)
(Из
чего
ты
нажилась)
Show
me
what
you
made
of!!!
Покажи,
из
чего
ты
сделана!!!
Cause
I
have
Потому
что
я
I
have
lost
lose
myself
can't
Я
потерял
себя,
не
могу
Be
somebody
else
Быть
кем-то
другим
I
never
wanna
be
like
you
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя
Yeah,
I
can't
Да,
я
не
могу
Live
this
way,
I
don't
care
Жить
так,
мне
все
равно
What
you
say
at
all
Что
ты
говоришь
вообще
I
never
wanna
be
Я
никогда
не
хотел
быть
I
never
wanna
be
like
you.
Я
никогда
не
хотел
быть
похожим
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEWIS MATTHEW STEPHEN, OSMUNDSON BEN
Attention! Feel free to leave feedback.