Zebrahead - Middle Seat Blues - translation of the lyrics into German

Middle Seat Blues - Zebraheadtranslation in German




Middle Seat Blues
Middle Seat Blues
Manipulator
Manipulator
I'm a high hope killer, Mechagodzilla
Ich bin ein Hoffnungszerstörer, Mechagodzilla
Bloody on the floor, like a suicide thriller
Blutiger Boden, wie ein Selbstmordthriller
Fish tale epic fail, instant instigator
Fischgeschichten-Epischenfail, Sofort-Provokateur
The end is fucking loud, a violent violator
Das Ende ist verdammt laut, brutaler Verletzer
High pressure (high pressure), way beyond measure
Hochdruck (Hochdruck), unermesslich weit
Take a fall for you, but you can't run forever
Fall für dich, doch du kannst nicht ewig flieh'n
Inhale (inhale), exhale, and I'll see you later
Einatmen (einatmen), ausatmen, bis wir uns seh'n
Time is running out, my manipulator
Die Zeit rinnt weg, mein Manipulator
Never gonna let you bring me down
Lass dich mich niemals underkriegen
Standing on a ledge screaming out
Steh am Abgrund, schrei hinaus
Misery loves company
Elend liebt Gesellschaft ja
I'm miserable when you're with me
Ich leid, wenn du bei mir bist
Never gonna let you (never gonna let you
Lass dich mich niemals (lass dich mich niemals)
Bring me down (bring me down)
Underkriegen (underkriegen)
'Cause misery loves company
Denn Elend liebt Gesellschaft ja
I'm miserable when you're with me, when you're with me
Ich leid, wenn du bei mir bist, wenn du hier bist
Real no filler, warfare guerilla
Echtes ohne Füllstoff, Guerillakrieg
Vodka in the cup drippin' sarsaparilla
Wodka im Becher tropft Sarsaparille
Black veil fire trail, burn ya now or later
Schwarz verschleiert Feuerschweif, brenn jetzt oder nie
Always talking shit, king of the agitators
Immer große Lippe, König der Agitatoren
Live forever (forever), children of the lesser
Ewig leben (ewig), Kinder der Geringern
Ya can drop an axe on the limb ya wanna sever
Wirf die Axt auf den Ast, den du zerschlagen willst
Inhale (inhale), exhale, and I'll see you later
Einatmen (einatmen), ausatmen, bis wir uns seh'n
Time is running out, my manipulator
Die Zeit rinnt weg, mein Manipulator
Never gonna let you bring me down
Lass dich mich niemals underkriegen
Standing on a ledge screaming out
Steh am Abgrund, schrei hinaus
Misery loves company
Elend liebt Gesellschaft ja
I'm miserable when you're with me
Ich leid, wenn du bei mir bist
Never gonna let you (never gonna let you)
Lass dich mich niemals (lass dich mich niemals)
Bring me down (bring me down)
Underkriegen (underkriegen)
'Cause misery loves company
Denn Elend liebt Gesellschaft ja
I'm miserable when you're with me
Ich leid, wenn du bei mir bist
When you're with me
Wenn du hier bist
You know you can't run forever
Du weißt, du kannst nicht ewig flieh'n
I wanna run
Ich will renn'n
No, you can't run forever
Nein, du kannst nicht ewig flieh'n
Run
Renn
No, you can't run forever
Nein, du kannst nicht ewig flieh'n
No, you can't run forever
Nein, du kannst nicht ewig flieh'n
Where ya gonna run?
Wohin willst du flieh'n?
Never gonna let you bring me down
Lass dich mich niemals underkriegen
Standing on a ledge screaming out
Steh am Abgrund, schrei hinaus
Misery loves company
Elend liebt Gesellschaft ja
I'm miserable when you're with me
Ich leid, wenn du bei mir bist
Never gonna let you bring me down
Lass dich mich niemals underkriegen
'Cause misery loves company
Denn Elend liebt Gesellschaft ja
I'm miserable when you're with me
Ich leid, wenn du bei mir bist
When you're with me
Wenn du hier bist





Writer(s): Ben Osmundson, Edwin Udhus, Dan Palmer, Ali Tabatabaee, Adrian Estrella


Attention! Feel free to leave feedback.