Lyrics and translation Zebrahead - Playmate of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playmate of the Year
Девушка года
There's
this
girl
I
don't
know
Есть
девушка,
которую
я
не
знаю,
Comes
by
every
year
or
so
Появляется
каждый
год
или
около
того.
And
if
I
get
the
mail
before
my
mum
does
И
если
я
получу
почту
раньше
мамы,
Then
I
will
stay
out
of
trouble
То
я
избегу
неприятностей.
She'll
change
every
year
Она
меняется
каждый
год,
Even
pretty
without
beer
Красивая
даже
без
пива.
She
doesn't
care
about
my
hair
Ей
все
равно
на
мои
волосы,
My
car,
my
tiny
pee
pee
in
the
mirror
Мою
машину,
мой
маленький
член
в
зеркале.
She's
finally
here
Она
наконец-то
здесь.
She
comes
one
time
a
year
Она
приходит
раз
в
год.
She's
finally
here
Она
наконец-то
здесь.
My
Playmate
Of
The
Year
Моя
девушка
года.
She
moves
me
Она
меня
заводит,
She
makes
me
grow
Она
заставляет
меня
расти.
I'm
so
happy
and
boy
does
it
show
Я
так
счастлив,
и
это,
парень,
видно.
Now
she's
going
to
my
head
Теперь
она
у
меня
в
голове,
She's
going
to
my
head
Она
у
меня
в
голове.
I'm
gonna
make
this
milky
clear
Я
собираюсь
сделать
это
молочно
прозрачным.
You're
my
Playmate
Of
The
Year
Ты
моя
девушка
года.
Hello
how
are
you
Привет,
как
дела?
It's
great
to
see
you
too
Рад
тебя
тоже
видеть.
Let's
grab
a
sock
Давай
возьмем
носок,
It's
time
to
rock
Пора
зажигать.
You
never
want
to
talk
Ты
никогда
не
хочешь
говорить.
We
always
agree
Мы
всегда
согласны,
Who's
in
charge
here
is
me
Кто
здесь
главный
- это
я.
We
never
fight
Мы
никогда
не
ссоримся,
You
know
I'm
right
Ты
знаешь,
что
я
прав.
It's
always
straight
between
you
and
me
Между
нами
всегда
все
прямо.
Let
me
go
down
on
this
girl
for
a
day
Позволь
мне
заняться
с
этой
девушкой
целый
день.
We
can
play
spin
the
bottle
Мы
можем
поиграть
в
бутылочку,
Everyone
can
hear
her
say
Все
услышат,
как
она
скажет,
That
I
was
the
best
she's
ever
had
Что
я
был
лучшим,
кто
у
нее
был.
She
could
be
my
playmate
Она
могла
бы
быть
моей
подружкой,
And
she
could
call
me
dad
И
она
могла
бы
называть
меня
папой.
She's
finally
here
Она
наконец-то
здесь.
Comes
one
time
a
year
Приходит
раз
в
год.
She's
finally
here
Она
наконец-то
здесь.
My
Playmate
Of
The
Year
Моя
девушка
года.
She
moves
me
Она
меня
заводит,
She
makes
me
grow
Она
заставляет
меня
расти.
I'm
so
happy
and
boy
does
it
show
Я
так
счастлив,
и
это,
парень,
видно.
Now
she's
going
to
my
head
Теперь
она
у
меня
в
голове,
She's
going
to
my
head
Она
у
меня
в
голове.
I'm
gonna
make
this
milky
clear
Я
собираюсь
сделать
это
молочно
прозрачным.
You're
my
Playmate
Of
The
Year
Ты
моя
девушка
года.
She's
finally
here
Она
наконец-то
здесь.
My
Playmate
Of
The
Year
Моя
девушка
года.
She
moves
me
Она
меня
заводит,
She
makes
me
grow
Она
заставляет
меня
расти.
I'm
so
happy
and
boy
does
it
show
Я
так
счастлив,
и
это,
парень,
видно.
Now
she's
going
to
my
head
Теперь
она
у
меня
в
голове,
She
moves
me
Она
меня
заводит,
She
makes
me
grow
Она
заставляет
меня
расти.
I'm
so
happy
and
boy
does
it
show
Я
так
счастлив,
и
это,
парень,
видно.
Now
she's
going
to
my
head
Теперь
она
у
меня
в
голове,
She's
going
to
my
head
Она
у
меня
в
голове.
I'm
gonna
make
this
milky
clear
Я
собираюсь
сделать
это
молочно
прозрачным.
You're
my
Playmate
Of
The
Year
Ты
моя
девушка
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ED UDHUS, GREG BERGDORF, JUSTIN MAURIELLO, ALI TABATABAEE, BEN OSMUNDSON
Attention! Feel free to leave feedback.