Lyrics and translation Zebrahead - Up in Smoke
I
am
battle
tested
twice,
arrested
Я
дважды
проходил
боевое
испытание,
был
арестован
Think
I'd
never
wanna
come
down
Думаю,
я
бы
никогда
не
захотел
спускаться
You
guessed
it
Вы
уже
догадались
Well,
rested,
God
blessed
Хорошо
отдохнули,
благословленные
Богом
And
they
keep
to
bein'
too
fuckin'
dope
И
они
продолжают
быть
чертовски
крутыми
I
confessed
it
Я
признался
в
этом
'Cause
there
ain't
no
rest
for
Потому
что
для
меня
нет
покоя.
The
wicked
when
I
kick
it
Злой,
когда
я
пинаю
его
Burn
the
evidence
like
a
tricky
(Tricky)
Сожги
улики,
как
хитрый
(хитрый)
'Cause
there
ain't
no
rest
for
Потому
что
для
меня
нет
покоя.
The
wicked
when
I
stick
it
Злой,
когда
я
втыкаю
его
Danger
imminent,
this
is
it,
kid
Опасность
неминуема,
вот
и
все,
малыш
We
ain't
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
(All
go
up
in
smoke)
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
(Все
превращается
в
дым).
Yeah,
we
got
no
place
to
go
Да,
нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
(All
go
up
in
smoke)
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
(Все
превращается
в
дым).
Elevated
too
'cause
I'm
faded
Тоже
возвышенный,
потому
что
я
поблек.
Comin'
off
smooth
'cause
Все
проходит
гладко,
потому
что
My
rhymes
are
lubricated
Мои
рифмы
смазаны
X-rated,
sophisticated
Первоклассный,
утонченный
Chrome
to
the
dome
and
the
shit
is
gold-plated
Купол
покрыт
хромом,
а
все
остальное
позолочено
'Cause
there
ain't
no
rest
for
Потому
что
для
меня
нет
покоя.
The
wicked
when
I
kick
it
Злой,
когда
я
пинаю
его
Burn
the
evidence
like
a
tricky
(Tricky)
Сожги
улики,
как
хитрый
(хитрый)
'Cause
there
ain't
no
rest
for
Потому
что
для
меня
нет
покоя.
The
wicked
when
I
stick
it
Злой,
когда
я
втыкаю
его
Danger
imminent,
this
is
it,
kid
Опасность
неминуема,
вот
и
все,
малыш
We
ain't
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
(All
go
up
in
smoke)
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
(Все
превращается
в
дым).
Yeah,
we
got
no
place
to
go
Да,
нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
(All
go
up
in
smoke)
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
(Все
превращается
в
дым).
Click,
clack,
I
say
fuck
that
Щелк,
щелк,
я
говорю,
к
черту
это
Coppers
on
the
line
shout
Копы
на
линии
кричат
Hootie-hoo,
then
I
hook
back
Ура-ура,
а
потом
я
снова
подключаюсь
And
grab
my
backpack
and
feel
my
back
crack
И
хватаю
свой
рюкзак,
и
чувствую,
как
трещит
моя
спина
All
the
pressures
of
the
world
makin'
contact
Все
давления
мира
вступают
в
контакт
We
all
low
ride,
we
carry
no
knives
Мы
все
ездим
низко,
у
нас
нет
ножей
I
got
a
bike
and
it
glow
so
I
go
ride
У
меня
есть
велосипед,
и
он
светится,
так
что
я
отправляюсь
кататься
Ride
around
as
the
wheels
so
round
Катайся
по
кругу,
пока
колеса
такие
круглые
We
go,
ride
around,
check
my
bicycle
glow
Мы
едем,
катаемся
по
округе,
проверяем,
светится
ли
мой
велосипед.
We
ain't
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
Yeah,
we
got
no
place
to
go
Да,
нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
Yeah,
we
got
no
place
to
go
Да,
нам
некуда
идти
We
ain't
got
nothin'
to
show
Нам
нечего
показать.
But
if
you
don't
gather,
we
don't
get
Но
если
вы
не
соберетесь,
мы
не
получим
Watch
it
all
go
up
in
smoke
Смотри,
как
все
это
превращается
в
дым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEWIS MATTHEW STEPHEN, OSMUNDSON BEN
Attention! Feel free to leave feedback.