Lyrics and translation Zebrahead - You Don't Know Anything About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Anything About Me
Ты ничего обо мне не знаешь
Standing
on
the
corner
Стою
на
углу,
And
he's
creeping
like
a
villain
Крадусь,
словно
злодей.
Don't
got
no
job
Работы
нет,
So
he's
thinking
about
stealing
Думаю
о
краже,
детка.
Cops
on
his
6
Копы
сзади,
'Cause
he
looks
like
he
be
dealing
Ведь
выгляжу,
как
барыга.
High
anxiety
Тревога
давит,
My
apologies
Прошу
прощения.
Tries
to
catch
a
break
but
he's
stuck
up
in
the
rat
trap
Хочу
передышки,
но
застрял
в
крысиной
ловушке,
Medication
on
vacation
cause
he
can't
afford
that
Лекарства
в
отпуске,
ведь
не
могу
их
купить.
Flash
back
finger
on
the
trigger
ready
for
combat
Вспышка,
палец
на
курке,
готов
к
бою,
High
anxiety
Тревога
давит,
Fake
society
Фальшивое
общество.
Are
you
wrong?
Ты
не
права?
Do
you
think
I
think
I
don't
belong?
Думаешь,
я
думаю,
что
мне
здесь
не
место?
I
won't
be
falling
on
my
knees
Я
не
упаду
на
колени,
Begging
'kill
me,
kill
me
please'
Умоляя:
"Убей
меня,
убей
меня,
прошу".
Cause
you
don't
know
anything
at
all
me
Ведь
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
Nothing
about
me
Ничего
обо
мне.
Got
his
hands
in
his
pocket
Руки
в
карманах,
And
his
face
is
looking
bloated
Лицо
опухшее.
Had
plans
to
advance
then
everything
eroded
Были
планы
на
будущее,
но
все
разрушилось.
He
gets
fucked
up
to
get
fucked
up,
he's
overloaded
Напиваюсь,
чтобы
напиться,
перебрал.
High
anxiety
Тревога
давит,
No
sobriety
Нет
трезвости.
Had
a
broad
and
a
squad
before
everything
got
shitty
Была
девушка
и
компания,
пока
все
не
стало
хреново.
Now
he's
tripping
out
on
lean
and
crashing
in
the
city
Теперь
ловлю
глюки
от
лина
и
бьюсь
в
городе.
Got
a
tent
with
no
rent
on
cement,
oh
what
a
pity
Палатка
без
аренды
на
цементе,
какая
жалость.
High
anxiety
Тревога
давит,
Fake
society
Фальшивое
общество.
Are
you
wrong?
Ты
не
права?
Do
you
think
I
think
Думаешь,
я
думаю,
I
don't
belong?
Что
мне
здесь
не
место?
You
don't
know
anything
at
all
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
I
won't
be
falling
on
my
knees
Я
не
упаду
на
колени,
Begging
'kill
me
kill
me
please'
Умоляя:
"Убей
меня,
убей
меня,
прошу".
Cause
you
don't
know
anything
at
all
about
me
Ведь
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
Nothing
about
me
Ничего
обо
мне.
Day
after
day
День
за
днем,
Another
life
in
decay
Еще
одна
жизнь
в
упадке.
Another
person
to
blame
in
the
society
game
Еще
один
человек,
которого
можно
обвинить
в
этой
общественной
игре.
Are
you
your
brother's
keeper?
Хранитель
ли
я
брату
своему?
A
sketchy
creeper?
Подозрительный
тип?
Should
I
get
in
deeper?
Стоит
ли
мне
вникать
глубже?
Do
ya
fear
the
reaper?
Боишься
ли
ты
смерти?
We
are
the
prison
and
the
jailor
Мы
и
тюрьма,
и
тюремщик,
We
are
hell
bent
on
bad
behavior
Мы
одержимы
плохим
поведением,
We
are
destined
for
failure
Мы
обречены
на
провал,
And
that's
fucked
up
to
me
И
это
для
меня
хреново.
Are
you
wrong?
Ты
не
права?
Do
you
think
I
think
Думаешь,
я
думаю,
I
don't
belong?
Что
мне
здесь
не
место?
You
don't
know
anything
at
all
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
Are
you
wrong?
Ты
не
права?
Do
you
think
I
think
Думаешь,
я
думаю,
I
don't
belong?
Что
мне
здесь
не
место?
You
don't
know
anything
at
all
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
I
won't
be
falling
on
my
knees
Я
не
упаду
на
колени,
Begging
'kill
me,
kill
me
please'
Умоляя:
"Убей
меня,
убей
меня,
прошу".
'Cause
you
don't
know
anything
at
all
about
me
Ведь
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
Yeah
you
don't
know
anything
at
all
about
me
Да,
ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
You
don't
know
anything
at
all
about
me
Ты
ничего
обо
мне
не
знаешь,
At
all
about
me,
Blah
Вообще
ничего
обо
мне.
Бла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zebrahead
Attention! Feel free to leave feedback.