Zeca Baleiro - Barco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Barco




Choro contigo, barco
Я плачу с тобой, лодка
Pela praia que deixas
На пляже, который ты оставляешь,
Pelo sol que se deita
На солнце, которое лежит,
Longe das pedras do cais
Вдали от камней пирса
Choro contigo, barco
Я плачу с тобой, лодка
Amanhã talvez não chore mais
Завтра, может быть, я больше не буду плакать.
Choro meu choro parco
Я плачу, мой плач,
Neném que a mãe não mais aleita
Мать больше не лелеет
Choro a caça que espreita
Я плачу на охоту, которая скрывается,
Bem perto a mira do algoz
Прямо рядом с прицелом мучителя
Choro catarinetas
Плач катаринет
Manhã alguém chora por nós
Утро кто-то плачет о нас
Choro saber que os açudes não são o mar
Я плачу, зная, что плотины-это не море.
Que não se pode guardar
Что ты не можешь сохранить
Em alguidares de areia
В песке,
Choro o destino da sereia
Я плачу о судьбе русалки
E o desatino do astrolábio
И невнятность астролябии
Choro saber que o homem sábio
Я плачу, зная, что мудрый человек
Pode morrer se não souber nadar
Может умереть, если не умеет плавать
Pode morrer se não souber nadar
Может умереть, если не умеет плавать
Choro contigo e parto
Я плачу с тобой и ухожу.
Nas ondas vagas incertas
В неопределенных неопределенных волнах
As nossas velas abertas
Наши открытые паруса
São ferramentas do caos
Это инструменты хаоса
Chore comigo, barco
Плачь со мной, лодка
A sina de todos as naus
Сина всех наусов
Choro saber que os açudes não são o mar
Я плачу, зная, что плотины-это не море.
Que não se pode guardar
Что ты не можешь сохранить
Em alguidares de areia
В песке,
Choro o destino da sereia
Я плачу о судьбе русалки
E o desatino do astrolábio
И невнятность астролябии
Choro saber que o homem sábio
Я плачу, зная, что мудрый человек
Pode morrer se não souber nadar
Может умереть, если не умеет плавать
Pode morrer se não souber nadar
Может умереть, если не умеет плавать
Choro saber que os açudes não são o mar
Я плачу, зная, что плотины-это не море.
Que não se pode guardar
Что ты не можешь сохранить
Em alguidares de areia
В песке,
Choro o destino da sereia
Я плачу о судьбе русалки
E o desatino do astrolábio
И невнятность астролябии
Choro saber que o homem sábio
Я плачу, зная, что мудрый человек
Pode morrer se não souber nadar
Может умереть, если не умеет плавать
Pode morrer se não souber nadar
Может умереть, если не умеет плавать
Ele pode morrer se não souber nadar
Он может умереть, если не умеет плавать





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.