Lyrics and translation Zeca Baleiro - Blues Do Elevador
Blues Do Elevador
Блюз Лифта
Ora
quem
é
que
não
sabe
Скажи,
кто
же
не
знает,
O
que
é
se
sentir
sozinho
Что
значит
чувствовать
себя
одиноким,
Mais
sozinho
que
um
elevador
vazio
Одиноким,
как
пустой
лифт.
Achando
a
vida
tão
chata
Найти
жизнь
скучной,
Achando
a
vida
mais
chata
Найти
жизнь
скучнее,
Do
que
um
cantor
de
soul
Чем
певец
соула.
Sou
eu
quem
te
refresca
a
memória
Это
я
освежаю
твою
память,
Quando
te
esqueces
de
regar
as
plantas
Когда
ты
забываешь
полить
цветы
E
de
dependurar
as
roupas
brancas
no
varal
И
развесить
бельё
на
верёвке.
Só
faz
milagres,
quem
crê
que
faz
milagres
Только
тот
творит
чудеса,
кто
верит
в
чудеса.
Como
transformar,
lágrima
em
canção
Как,
например,
превратить
слёзы
в
песню.
Vejo
os
pombos
no
asfalto
Я
вижу
голубей
на
асфальте,
Eles
sabem
voar
alto
Они
умеют
летать
высоко,
Mais
insistem
em
catar
as
migalhas
do
chão
Но
всё
равно
клюют
крошки
на
земле.
Sei
rir
mostrando
os
dentes
Я
умею
смеяться,
обнажая
зубы,
E
a
língua
afiada
И
мой
язык
острый,
Mais
cortante
que
um
velho
blues
Острее,
чем
старый
блюз.
Mas
hoje
eu
só
quero
chorar
Но
сегодня
мне
хочется
только
плакать,
Como
um
poeta
do
passado
Как
поэт
прошлого,
E
fumar
o
meu
cigarro
И
курить
сигарету.
Na
falta
de
absinto
За
неимением
абсента.
Eu
sinto
tanto
eu
sinto
muito
Мне
так
жаль,
мне
очень
жаль,
Eu
nada
sinto
Я
ничего
не
чувствую.
Como
dizia
Madalena
Как
говорила
Магдалина,
Replicando
os
fariseus
Вторила
фарисеям,
Quem
dá
aos
pobres
empresta
Кто
даёт
бедным,
даёт
взаймы,
Quem
dá
aos
pobres
empresta
Кто
даёт
бедным,
даёт
взаймы
Quem
dá
aos
pobres
empresta
Кто
даёт
бедным,
даёт
взаймы,
Quem
dá
aos
pobres
empresta
Кто
даёт
бедным,
даёт
взаймы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos
Album
Líricas
date of release
07-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.