Zeca Baleiro - Blues Do Elevador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zeca Baleiro - Blues Do Elevador




Blues Do Elevador
Блюз Лифта
Ora quem é que não sabe
Скажи, кто же не знает,
O que é se sentir sozinho
Что значит чувствовать себя одиноким,
Mais sozinho que um elevador vazio
Одиноким, как пустой лифт.
Achando a vida tão chata
Найти жизнь скучной,
Achando a vida mais chata
Найти жизнь скучнее,
Do que um cantor de soul
Чем певец соула.
Sou eu quem te refresca a memória
Это я освежаю твою память,
Quando te esqueces de regar as plantas
Когда ты забываешь полить цветы
E de dependurar as roupas brancas no varal
И развесить бельё на верёвке.
faz milagres, quem crê que faz milagres
Только тот творит чудеса, кто верит в чудеса.
Como transformar, lágrima em canção
Как, например, превратить слёзы в песню.
Vejo os pombos no asfalto
Я вижу голубей на асфальте,
Eles sabem voar alto
Они умеют летать высоко,
Mais insistem em catar as migalhas do chão
Но всё равно клюют крошки на земле.
Sei rir mostrando os dentes
Я умею смеяться, обнажая зубы,
E a língua afiada
И мой язык острый,
Mais cortante que um velho blues
Острее, чем старый блюз.
Mas hoje eu quero chorar
Но сегодня мне хочется только плакать,
Como um poeta do passado
Как поэт прошлого,
E fumar o meu cigarro
И курить сигарету.
Na falta de absinto
За неимением абсента.
Eu sinto tanto eu sinto muito
Мне так жаль, мне очень жаль,
Eu nada sinto
Я ничего не чувствую.
Como dizia Madalena
Как говорила Магдалина,
Replicando os fariseus
Вторила фарисеям,
Quem aos pobres empresta
Кто даёт бедным, даёт взаймы,
Quem aos pobres empresta
Кто даёт бедным, даёт взаймы
A Deus
Богу.
Quem aos pobres empresta
Кто даёт бедным, даёт взаймы,
Quem aos pobres empresta
Кто даёт бедным, даёт взаймы
A Deus
Богу.





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! Feel free to leave feedback.