Lyrics and translation Zeca Baleiro - Bola Dividida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bola Dividida
Разделенный мяч
Será
que
essa
gente
percebeu
que
essa
morena
desse
amigo
meu
Интересно,
заметили
ли
эти
люди,
что
эта
брюнетка
моего
друга
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Уделяет
мне
такое
недвусмысленное
внимание?
Só
que
eu
não
vou
em
bola
dividida
Только
я
не
играю
в
разделенный
мяч,
Pois
se
eu
ganho
a
moça
eu
tenho
o
meu
castigo
Ведь
если
я
завоюю
девушку,
у
меня
будут
проблемы.
Se
ela
faz
com
ele
vai
fazer
comigo
Если
она
так
поступает
с
ним,
то
поступит
и
со
мной.
Se
eu
ganho
a
moça
eu
tenho
o
meu
castigo
Если
я
завоюю
девушку,
у
меня
будут
проблемы.
Se
ela
faz
com
ele
vai
fazer
comigo
Если
она
так
поступает
с
ним,
то
поступит
и
со
мной.
E
vai
fazer
comigo
exatamente
igual
И
поступит
со
мной
точно
так
же.
Ela
é
uma
morena
sensacional
Она
сногсшибательная
брюнетка,
Digna
de
um
crime
passional
Достойная
преступления
на
почве
страсти.
E
eu
não
quero
ser
manchete
de
jornal
А
я
не
хочу
попасть
в
заголовки
газет.
Será
que
essa
gente
percebeu
que
essa
morena
desse
amigo
meu
Интересно,
заметили
ли
эти
люди,
что
эта
брюнетка
моего
друга
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Уделяет
мне
такое
недвусмысленное
внимание?
Só
que
eu
não
quero
que
essa
gente
diga
Только
я
не
хочу,
чтобы
эти
люди
говорили:
Esse
camarada
se
androginou
Этот
парень
совсем
сдурел,
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
Девушка
дала
ему
шанс,
а
он
даже
не
отреагировал.
Esse
camarada
se
androginou
Этот
парень
совсем
сдурел,
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
Девушка
дала
ему
шанс,
а
он
даже
не
отреагировал.
Será
que
essa
gente
percebeu
que
essa
morena
desse
amigo
meu
Интересно,
заметили
ли
эти
люди,
что
эта
брюнетка
моего
друга
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Уделяет
мне
такое
недвусмысленное
внимание?
Só
que
eu
não
vou
em
bola
dividida
Только
я
не
играю
в
разделенный
мяч,
Pois
se
eu
ganho
a
moça
eu
tenho
o
meu
castigo
Ведь
если
я
завоюю
девушку,
у
меня
будут
проблемы.
Se
ela
faz
com
ele
vai
fazer
comigo
Если
она
так
поступает
с
ним,
то
поступит
и
со
мной.
E
vai
fazer
comigo
exatamente
igual
И
поступит
со
мной
точно
так
же.
Ela
é
uma
morena
sensacional
Она
сногсшибательная
брюнетка,
Digna
de
um
crime
passional
Достойная
преступления
на
почве
страсти.
E
eu
não
quero
ser
manchete
de
jornal
А
я
не
хочу
попасть
в
заголовки
газет.
Por
isso
é
que
eu
pergunto
assim
Поэтому
я
и
спрашиваю:
Será
que
essa
gente
percebeu
que
essa
morena
desse
amigo
meu
Интересно,
заметили
ли
эти
люди,
что
эта
брюнетка
моего
друга
Tá
me
dando
bola
tão
descontraída
Уделяет
мне
такое
недвусмысленное
внимание?
Só
que
eu
não
quero
que
essa
gente
diga
Только
я
не
хочу,
чтобы
эти
люди
говорили:
Esse
camarada
se
androginou
Этот
парень
совсем
сдурел,
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
Девушка
дала
ему
шанс,
а
он
даже
не
отреагировал.
Esse
camarada
se
androginou
Этот
парень
совсем
сдурел,
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
Девушка
дала
ему
шанс,
а
он
даже
не
отреагировал.
Esse
camarada
se
androginou
Этот
парень
совсем
сдурел,
A
moça
deu
bola
a
ele
e
ele
nem
ligou
Девушка
дала
ему
шанс,
а
он
даже
не
отреагировал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Ayrao, Cidney Eduardo Da Conceicao
Attention! Feel free to leave feedback.